Nom du produit Ext. inf. M* Usage Référence A
cric
outils
1 cric
1 4A0 011 031 A  -
1 cric
1 4A0 011 031 B  -
2 goujon de montage
1 893 012 223   -
3 vis de serrage
1 861 809 369   -
4 rondelle plate
1 N  011 666 10  1
5 trousse a outils
1 803 012 111   -
4 rondelle plate
1 N  011 666 20  -
4 rondelle plate
1 N  011 666 15  -
5 trousse a outils
1 443 012 027   -
6 cle a tube p.
boulons de roues et bougies
1 431 012 235 A  -
(6) cle a tube p.
boulons de roues et bougies
1 4A0 012 235   -
7 tournevis a lame reversible p.
vis tete fendue et vis tete
cruciforme
1 535 012 255 A  -
8 cle a fourche
1 N  030 057 2  -
9 tire-enjoliveur
1 867 012 243   -
7 tournevis a lame reversible p.
vis tete fendue et vis tete
cruciforme
1 191 012 255 B  -
8 cle a fourche
1 N  030 057 4  -
9 tire-enjoliveur
1 4D0 012 243   -
plaque identification
- etiquette p.
reglage du site des phares
1 893 010 107 T  -
- Kennschild 'Achtung: Zahnrie-'
'men Alle 120 000 Km Wechseln'
'attention: Change The '
'toothe
1 077 010 126 D  -
- etiquette 'alarm'
2 443 010 112 Q  -
- etiquette 'attention'
*changer la courroie crantee
*tous les ... ... km/m
avec inscription en langue :
AAT
AAT 1 059 010 158 A  -
- etiquette 'alarm'
2 4D0 010 138 E  -
- plaq. ident. 'codage radio'
1 893 010 020 L  -
- etiquette 'airbag'
*attention/date de peremption
*voir notice d'utilisation
avec inscription en langue :
1 4A0 010 129 C  -
- etiquette p. sac a air avec
date de renouvellement
1 443 010 028 F  -
- etiquette p. sac a air avec
date de renouvellement
1 443 010 111 G  -
- etiquette nach reparatur am
*klimakompressor, riemenspur
*einstellen-siehe rep.-leit-
*faden./adjust belt alignment
*after repairs to air condi-
*tioner compressor-see work-
*shop manual./apres des repa-
*rations sur le compresseur
*du climatiseur, ajuster
*l'alignement de la courroie-
*voir le manuel de reparation
1 4A0 010 119 L  -
- etiquette 'when the "gb."
*vehicle is stationary,always
*apply the foot brake when
*engaging a driving range
1 191 010 039   -
- etiquette "d.."
*beim einlegen einer fahr-
*stufe bei stehendem fahrzeug
*bitte fussbremse betaetigen.
1 191 010 039 A  -
- etiquette avec pictogramme
p. commande des vitesses
"USA"
"USA" 1 7M0 010 088   -
etiquette p. pression de
gonflage des pneus
AAR,AAH
AAR,AAH 1 4A0 010 131 L  -
- etiquette p. pression de
gonflage des pneus
1 4A0 010 121 R  -
- etiquette p. roue d'urgence
1 191 000 395   -
- etiquette p. roue d'urgence
1 191 010 052 A  -
- Kennschild fuer "D.."
Sicherungsbestueckung
F 4A-N-000 001>>*


1
4A0 010 120 T  -
- Kennschild fuer "Gb."
Sicherungsbestueckung
F >> 4A-M-100 000*


1
4A0 010 106 G  -
- Kennschild fuer "Gb."
Sicherungsbestueckung
F 4A-N-000 001>>*


1
4A0 010 121   -
- pl. identification pour
equipement de relais
avec inscription en langue :
F >> 4A-M-100 000*


1
4A0 010 106 L  -
- pl. identification pour
equipement de relais
avec inscription en langue :
F 4A-N-000 001>>*


1
4A0 010 118 T  -
- plaque d'identification
*couper chauff. eberspaecher
*avant de faire le plein.
avec inscription en langue :
1 251 010 014 M  -
- pl.ident. 'attention'
*tension elevee;avant toucher
*au syst. d'allumage, couper
*moteur/ ventilateur radiat.
*risque de demarrer tt.moment
avec inscription en langue :
1 4A0 010 114 S  -
- etiquette 'nach 1000 km'
*zylinderkopfschrauben nach-
*ziehen' / 'tighten cylinder
*head bolts after 600 miles
*resserrer les boulons de
*culasse apres 1000 km
1 046 010 126 E  -
- etiquette p.
traction d'une remorque
1 281 010 013 E  -
- plaque ident. attention:
*niv. huile superieur a max.
*risque d'endommager catalys.
*attention ! pr eviter d'end.
*le catalyseur, l'huile ne
*doit pas depasser niveau max.
1 037 010 049 R  -
- etiquette 'unleaded'
*fuel only / uniquement
*carburant sans plomb'
1 000 010 018 C  -
- pl.identif. 'bleifrei super'
*premium unleaded fuel only
*supercarburant sans plomb
1 034 010 006 C  -
- plaque d'identification
'bleifrei super plus 98roz/ron
'octan min. 95 roz/ron
'premium unleaded fuel only
'super carburant sans plomb
AAH
AAH 1 030 010 046 F  -
- etiquette
*bleifrei super min.roz/ron95
*premium unleaded fuel only
*super carburant sans plomb
1 034 010 017   -
- etiquette 'diesel-gazole'
1 1H0 010 092 L  -
- etiquette 'diesel-gazole'
1 068 010 020   -
- etiqu. avec donnees mot. "s.."
F >> 4A-M-100 000

1
078 010 116 T  -
- etiqu. avec donnees mot. "s.."
F 4A-N-000 001>>

1
078 010 118 R  -
* Dans la colonne 'M' indique le nombre qui est utilisé dans le véhicule choisi.
Pour savoir où acheter le produit ou équivalent, cliquez sur le numéro de pièce.