№ | Name | Ext. inf. | A* | Use of | Part number | A |
---|---|---|---|---|---|---|
jack tools |
||||||
1 | jack | 1 | 4A0 011 031 A | - | ||
1 | jack | 1 | 4A0 011 031 B | - | ||
2 | fitting pin | 1 | 893 012 223 | - | ||
3 | bolt | 1 | 861 809 369 | - | ||
4 | washer | 1 | N 011 666 10 | 1 | ||
5 | tool kit bag | 1 | 803 012 111 | - | ||
4 | washer | 1 | N 011 666 20 | - | ||
4 | washer | 1 | N 011 666 15 | - | ||
5 | tool kit bag | 1 | 443 012 027 | - | ||
6 | socket wrench for wheel bolt and spark plug |
1 | 431 012 235 A | - | ||
(6) | socket wrench for wheel bolt and spark plug |
1 | 4A0 012 235 | - | ||
7 | screwdriver for slotted and phillips head screws |
1 | 535 012 255 A | - | ||
8 | spanner | 1 | N 030 057 2 | - | ||
9 | extractor hook | 1 | 867 012 243 | - | ||
7 | screwdriver for slotted and phillips head screws |
1 | 191 012 255 B | - | ||
8 | spanner | 1 | N 030 057 4 | - | ||
9 | extractor hook | 1 | 4D0 012 243 | - | ||
type plates | ||||||
- | sticker for headlight beam length adjustment |
1 | 893 010 107 T | - | ||
- | Kennschild 'Achtung: Zahnrie-' 'men Alle 120 000 Km Wechseln' 'attention: Change The ' 'toothe |
1 | 077 010 126 D | - | ||
- | sticker 'alarm' | 2 | 443 010 112 Q | - | ||
- | sticker 'attention' *change the toothed belt *every ... ... km/m with lettering in: AAT
|
AAT | 1 | 059 010 158 A | - | |
- | sticker 'alarm' | 2 | 4D0 010 138 E | - | ||
- | sign 'radio coding' | 1 | 893 010 020 L | - | ||
- | sticker 'airbag' *attention/replacement date: *see owners manual with lettering in: |
1 | 4A0 010 129 C | - | ||
- | sticker for airbag with renewal date |
1 | 443 010 028 F | - | ||
- | sticker for airbag with renewal date |
1 | 443 010 111 G | - | ||
- | sticker nach reparatur am *klimakompressor, riemenspur *einstellen-siehe rep.-leit- *faden./adjust belt alignment *after repairs to air condi- *tioner compressor-see work- *shop manual./apres des repa- *rations sur le compresseur *du climatiseur, ajuster *l'alignement de la courroie- *voir le manuel de reparation |
1 | 4A0 010 119 L | - | ||
- | sticker 'when the "gb." *vehicle is stationary,always *apply the foot brake when *engaging a driving range |
1 | 191 010 039 | - | ||
- | sticker "d.." *beim einlegen einer fahr- *stufe bei stehendem fahrzeug *bitte fussbremse betaetigen. |
1 | 191 010 039 A | - | ||
- | sticker with pictogram for shift gate "USA"
|
"USA" | 1 | 7M0 010 088 | - | |
data plate for tyre pressure AAR,AAH
|
AAR,AAH | 1 | 4A0 010 131 L | - | ||
- | data plate for tyre pressure |
1 | 4A0 010 121 R | - | ||
- | sticker for spare wheel | 1 | 191 000 395 | - | ||
- | sticker for spare wheel | 1 | 191 010 052 A | - | ||
- | Kennschild fuer "D.." Sicherungsbestueckung F 4A-N-000 001>>* |
1 |
4A0 010 120 T | - | ||
- | Kennschild fuer "Gb." Sicherungsbestueckung F >> 4A-M-100 000* |
1 |
4A0 010 106 G | - | ||
- | Kennschild fuer "Gb." Sicherungsbestueckung F 4A-N-000 001>>* |
1 |
4A0 010 121 | - | ||
- | notice for relay equipment with lettering in: F >> 4A-M-100 000* |
1 |
4A0 010 106 L | - | ||
- | notice for relay equipment with lettering in: F 4A-N-000 001>>* |
1 |
4A0 010 118 T | - | ||
- | sign *eberspaecher vehicle heater *switch off before refuelling with lettering in: |
1 | 251 010 014 M | - | ||
- | sign 'caution' *high voltage, turn off engine *before touching the ignition *system / radiator fan may *start up at any time with lettering in: |
1 | 4A0 010 114 S | - | ||
- | sticker 'nach 1000 km' *zylinderkopfschrauben nach- *ziehen' / 'tighten cylinder *head bolts after 600 miles *resserrer les boulons de *culasse apres 1000 km |
1 | 046 010 126 E | - | ||
- | sticker for trailer operation |
1 | 281 010 013 E | - | ||
- | notice caution: if *oil level above maximum *danger of catalyst damage *caution! to avoid damage *to catalyst, oil level *should not exceed maximum |
1 | 037 010 049 R | - | ||
- | sticker 'unleaded' *fuel only / uniquement *carburant sans plomb' |
1 | 000 010 018 C | - | ||
- | notice 'bleifrei super' *premium unleaded fuel only *supercarburant sans plomb |
1 | 034 010 006 C | - | ||
- | sign 'bleifrei super plus 98roz/ron 'octane at least 95 roz/ron 'premium unleaded fuel only 'super carburant sans plomb AAH
|
AAH | 1 | 030 010 046 F | - | |
- | sticker *bleifrei super min.roz/ron95 *premium unleaded fuel only *super carburant sans plomb |
1 | 034 010 017 | - | ||
- | sticker 'diesel-gazole' | 1 | 1H0 010 092 L | - | ||
- | sticker 'diesel-gazole' | 1 | 068 010 020 | - | ||
- | sticker, engine data "s.." F >> 4A-M-100 000 |
1 |
078 010 116 T | - | ||
- | sticker, engine data "s.." F 4A-N-000 001>> |
1 |
078 010 118 R | - |