№- Nome Q* Numero di parte
005 TASCA PORTA ATTREZZI

ALL VEHICLES WITH INTERCOOLED ENGINES
Sostituito da: A 655 580 00 03
001 A 385 580 00 03
005 TASCA PORTA ATTREZZI
COMPLETO

ALL VEHICLES WITH INTERCOOLED ENGINES
001 A 655 580 00 03
005 TASCA PORTA ATTREZZI
COMPLETO

VALID FOR V-ENGINES WITH INTERCOOLER
BORE THREADED HOLES IN CAB FLOOR TO 6.5MM
001 A 650 580 00 03
008 TASCA PORTA ATTREZZI
Sostituito da: A 655 585 00 01
- A 385 585 00 01
008 TASCA PORTA ATTREZZI
Sostituito da: A 942 585 00 01
001 A 655 585 00 01
008 TASCA PORTA ATTREZZI
VUOTO
001 A 942 585 00 01
011 CHIAVE
8X9 MM
001 N 000895 008007
011 CHIAVE
10X11 MM
001 N 003110 010002
011 CHIAVE
12X13 MM
001 N 003110 012005
011 CHIAVE
13X16 MM
001 N 003110 013010
011 CHIAVE
13X17 MM

ALL VEHICLES WITH INTERCOOLED ENGINES
001 N 003110 013004
011 CHIAVE
18X21 MM
001 N 003110 018002
011 CHIAVE

ALL VEHICLES WITH INTERCOOLED ENGINES
Sostituito da: N 003110 019003
001 N 003110 019002
011 CHIAVE
19X22 MM

ALL VEHICLES WITH INTERCOOLED ENGINES
001 N 003110 019003
011 CHIAVE
24X27 MM
001 N 003110 024001
014 CACCIAVITE 001 N 000911 014006
017 AVVITATORE
A TRE PEZZI
Sostituito da: A 000 581 01 17
001 A 000 581 03 17
017 CACCIAVITE
A TRE PEZZI
001 A 000 581 01 17
020 PINZA
Sostituito da: N 005231 240200
- A 000 581 10 38
020 PINZA
Sostituito da: A 000 581 02 38
001 N 005231 240200
020 CHIAVE STR. 001 A 000 581 02 38
023 CHIAVE
ANELLO;MM 17/19
001 N 000838 017002
023 CHIAVE
16X18 MM
001 N 000838 016002
026 CHIAVE A TUBO
(CHIAVE DI SERRAGGIO DADI RUOTE) 30X32 MM
001 A 000 581 39 01
029 MANDRINO
CHIAVE A TUBO
001 A 616 581 03 03
032 LEVA MONTAGGIO
PER PNEUMATICI
001 A 000 581 21 58
038 CRICCO
Sostituito da: A 001 583 33 15
001 A 000 583 86 15
038 CRICCO
PORTATA: 12 T
001 A 001 583 33 15
038 CRICCO
PORTATA: 12 T
001 A 001 583 37 15
041 SERIE RIPARAZIONE
CRICCO TO 000 583 86 15
001 A 000 580 08 26
041 SERIE RIPARAZIONE
CRICCO TO 001 583 07 15
001 A 000 580 01 26
044 ASTA

ALSO INSTALLED ON 5 386449
VALID FOR SPECIAL VEHICLES ONLY
Sostituito da: A 000 583 48 45
001 A 000 583 25 45
044 ASTA
LEVA POMPA,CRICCO
001 A 000 583 48 45
047 NASTRO TENDITORE
CRICCO 90 MM
001 A 322 890 07 71
047 NASTRO TENDITORE
CRICCO 100 MM
001 A 322 890 04 71
047 NASTRO TENDITORE
CRICCO 134 MM
001 A 322 890 05 71
050 CEPPO
Sostituito da: A 942 583 03 75
002 A 385 580 00 17
050 CEPPO
Sostituito da: A 942 583 01 75
002 A 942 583 03 75
050 CEPPO
Sostituito da: A 942 583 03 75
002 A 942 583 01 75
050 CEPPO 002 A 942 583 03 75
053 TUBO POMPA ARIA
(TUBO FLESSIBILE DI GONFIAGGIO PNEUMATICI)
001 A 000 591 13 04
056 TRIANGOLO EMERGENZA
Sostituito da: A 000 590 46 12
- A 000 590 60 12
056 TRIANGOLO EMERGENZA
Sostituito da: A 170 890 03 97
001 A 000 590 46 12
056 TRIANGOLO EMERGENZA 001 A 170 890 03 97
059 LAMPADA AVVERTENZA 001 A 000 583 23 53
059 LAMPADA AVVERTENZA 001 A 000 583 30 53
062 VETRINO
GIALLO HELLA
001 A 001 544 79 90
065 CARTELLA DOCUMENTI
DOCUMENTI VEICOLO
Sostituito da: A 638 585 00 95
001 A 115 585 00 95
065 CARTELLA DOCUMENTI
DOCUMENTI VEICOLO
Sostituito da: A 000 585 08 00
001 A 638 585 00 95
065 CARTELLA DOCUMENTI VEIC.
DOCUMENTI VEICOLO
001 A 000 585 08 00
068 ANELLO
CHIAVE DI SICUREZZA E PORTA VEICOLO
001 A 000 583 02 96
074 TARGHETTA DESIGNAZ. TIPO
CON CONTRASSEGNO: DAIMLER BENZ AG

ATTENTION: WHEN PLACING ORDERS, PLEASE QUOTE VEHICLE IDENT NO. ONLY IF FRAME MOUNTED CABLE HARNESS IS REQUIRED AS AN ASSEMBLY
VALID FOR NATURALLY ASPIRATED AND TURBOCHARGED ENGINES (V-ENGINE)
001 A 624 584 05 01
074 TARGHETTA DESIGNAZ. TIPO
CON CONTRASSEGNO: MERCEDES BENZ AG + "WDB"

ATTENTION: WHEN PLACING ORDERS, PLEASE QUOTE VEHICLE IDENT NO. ONLY IF FRAME MOUNTED CABLE HARNESS IS REQUIRED AS AN ASSEMBLY
VALID FOR NATURALLY ASPIRATED AND TURBOCHARGED ENGINES (V-ENGINE)
VALID FOR VEHICLES WITH IN-LINE ENGINE
001 A 624 584 13 01
074 TARGHETTA DESIGNAZ. TIPO
CON CONTRASSEGNO: DAIMLER-BENZ AG + "WDB"

ATTENTION: WHEN PLACING ORDERS, PLEASE QUOTE VEHICLE IDENT NO. ONLY IF FRAME MOUNTED CABLE HARNESS IS REQUIRED AS AN ASSEMBLY
VALID FOR NATURALLY ASPIRATED AND TURBOCHARGED ENGINES (V-ENGINE)
ALL NATURALLY ASPIRATED AND TURBOCHARGED ENGINES WITHOUT INTERCOOLER,EXCEPT FOR VEHICLES WITH BEARING BRACKET MOUNTED ON CAB


FOR FAN DIAMETER: 720 MM
001 A 625 584 28 01
074 TARGHETTA DESIGNAZ. TIPO
CON CONTRASSEGNO: DAIMLERCHRYSLER AG + "WDB"

VEHICLES WITH EXPANDING FRAME

ATTENTION: WHEN PLACING ORDERS, PLEASE QUOTE VEHICLE IDENT NO. ONLY IF FRAME MOUNTED CABLE HARNESS IS REQUIRED AS AN ASSEMBLY
VALID FOR NATURALLY ASPIRATED AND TURBOCHARGED ENGINES (V-ENGINE)
THEFT-RELEVANT PART
001 A 625 584 34 01
074 TARGHETTA DESIGNAZ. TIPO
CON CONTRASSEGNO: DAIMLER BENZ AG + "WDB"

ATTENTION: WHEN PLACING ORDERS, PLEASE QUOTE VEHICLE IDENT NO. ONLY IF FRAME MOUNTED CABLE HARNESS IS REQUIRED AS AN ASSEMBLY
VALID FOR NATURALLY ASPIRATED AND TURBOCHARGED ENGINES (V-ENGINE)
001 A 624 584 14 01
077 VITE AUTOFILETTANTE
TARGHETTA TIPO
VALID FOR VEHICLES WITH IN-LINE ENGINE
002 N 007981 002218
083 MONOGRAMMA
IN PLASTICA "1935"
002 A 381 817 24 47
086 FERMAGLIO
DESIGNAZIONE TIPO SU CABINA
004 A 004 988 33 78
104 TARGHETTA ADESIVA
PRESCRIZIONE GAS DI SCARICO DIESEL
001 A 621 584 07 38
107 TARGHETTA ISTRUZIONI
Sostituito da: A 001 584 71 38
001 A 385 584 00 21
107 TARGHETTA ADESIVA
TUBAZIONI IN POLIAMMIDE
Sostituito da: A 004 584 38 38
001 A 001 584 71 38
107 TARGHETTA ADESIVA
TUBAZIONI IN POLIAMMIDE
001 A 004 584 38 38
110 TARGHETTA ISTRUZIONI
Sostituito da: A 001 584 72 38
001 A 387 584 13 21
110 TARGHETTA ADESIVA
ZONA DI SICUREZZA DAVANTI ALLA CABINA DI GUIDA RIBALTABILE
001 A 001 584 72 38
116 TARGHETTA
PRESSIONE PNEUMATICI
001 A 385 584 00 39
119 FOGLIO ADESIVO
TARGHETTA INDICAZIONI
002 A 387 584 00 55
122 TARGHETTA ISTRUZIONI
EURO2
001 A 670 817 31 20
Per sapere dove acquistare l'oggetto o equivalente, fare clic sul numero di parte.