№- | Nom | M* | Référence | |||
---|---|---|---|---|---|---|
VOIR FIG. NO.: | ||||||
118 | PLATEAU PRESSION PART IS ONLY OR ALSO SUPPLIED AS RECONDITIONED PART |
001 | A 003 250 90 04 | |||
122 | CARTER | 001 | A 000 252 48 32 | |||
126 | RESSORT A BRAS LEVIER DE DEBRAYAGE |
003 | A 000 252 29 27 | |||
130 | RESSORT A BRAS LEVIER DE DEBRAYAGE |
003 | A 000 252 31 27 | |||
134 | PLATEAU DE PRESSION | 001 | A 000 252 56 12 | |||
138 | LEVIER DEBRAYAGE | 006 | A 000 252 60 13 | |||
140 | AXE POUR LEVIERS DE DEBRAYAGE |
006 | A 000 252 32 16 | |||
142 | AXE POUR CHAPES |
006 | A 000 252 33 16 | |||
146 | CHAPE POUR PORTEE DES LEVIERS DANS PLATEAU DE PRESION D'EMBRAYAGE |
006 | A 000 252 28 14 | |||
150 | RONDELLE BLOCAGE | 006 | N 006799 009002 | |||
154 | DOUILLE | 006 | A 000 252 05 35 | |||
158 | BRIDE | 001 | A 000 252 23 45 | |||
162 | RESSORT DE PRESSION DIAMETRE DU FIL DE RESSORT EN ACIER: 4.30 MM |
027 | A 000 252 86 20 | |||
166 | RESSORT A LAME | 006 | A 000 252 32 19 | |||
170 | ECROU | 006 | A 000 252 35 72 | |||
174 | ARRETOIR | 006 | A 000 252 12 73 | |||
176 | ROULEAU EXHAUST STOCK OF OLD PARTS NUMBER FIRST UP TO CHASSIS:4 847992 |
336 | A 000 252 04 18 | |||
178 | VIS | 006 | A 000 252 29 71 | |||
182 | RONDELLE GROWER EMBRAYAGE SUR VOLANT MOTEUR |
012 | N 912004 010102 | |||
186 | VIS EMBRAYAGE SUR VOLANT MOTEUR |
012 | N 000931 010239 | |||
194 | DISQUE EMBRAYAGE GARNITURE SANS AMIANTE PART IS ONLY OR ALSO SUPPLIED AS RECONDITIONED PART |
001 | A 008 250 74 03 | |||
194 | DISQUE EMBRAYAGE | 001 | A 005 250 60 03 | |||
194 | DISQUE EMBRAYAGE | 001 | A 005 250 61 03 | |||
RESSORT A LAME UP TO IDENT NO. 5 211262,42 MM DIA.,FROM IDEN TNO. 5 211263,40 MM DIA. TO MOUNT ENGINE SUPPORT TO RUBBER MOUNTING IN CASE OF 50-MM-HIGH ENGINE SUPPORT,USE 18X1.5-X80-MM-THREAD BOLT Remplacé par: A 000 252 39 19 |
- | A 000 252 33 19 | ||||
RESSORT A LAME | 009 | A 000 252 39 19 | ||||
RIVET RESSORT A LAME SUR DISQUE D'EMBRAYAGE 5X6 MM |
018 | A 000 252 20 75 | ||||
RIVET RESSORT A LAME SUR DISQUE D'EMBRAYAGE 6X6 MM |
018 | A 000 252 38 75 | ||||
GARNITURE EMBRAYAGE Remplacé par: A 001 252 83 10 |
- | A 001 252 33 10 | ||||
GARNITURE EMBRAYAGE Remplacé par: A 002 252 00 10 |
- | A 001 252 83 10 | ||||
GARNITURE EMBRAYAGE SANS AMIANTE |
002 | A 002 252 00 10 | ||||
GARNITURE EMBRAYAGE | 002 | A 001 252 20 10 | ||||
RIVET Remplacé par: A 000 252 37 75 |
- | A 000 252 33 75 | ||||
RIVET Remplacé par: A 000 252 46 75 |
- | A 000 252 37 75 | ||||
RIVET Remplacé par: A 000 252 48 75 |
- | A 000 252 46 75 | ||||
RIVET GARNITURE AVEC DISQUE D'ENTRAINEMENT ET RESSORT INTERMEDIAIRE |
072 | A 000 252 48 75 | ||||
198 | CARTER Remplacé par: A 403 250 54 05 |
- | A 620 250 03 05 | |||
198 | CARTER CARTER D'EMBRAYAGE AVEC DOUILLES FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO IDENT NO.5 210006 |
001 | A 403 250 54 05 | |||
202 | DOUILLE EN BAS |
001 | A 343 251 01 50 | |||
206 | DOUILLE EN BAS |
001 | A 343 992 01 03 | |||
210 | DOUILLE Remplacé par: A 620 251 00 50 |
- | A 385 251 04 50 | |||
210 | DOUILLE EN HAUT FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO IDENT NO.5 210006 |
001 | A 620 251 00 50 | |||
214 | DOUILLE EN HAUT |
001 | A 338 992 01 03 | |||
218 | BAGUE ETANCHEITE | 001 | A 385 997 00 40 | |||
222 | BAGUE ETANCHEITE |
001 | A 011 997 88 46 | |||
222 | BAGUE ETANCHEITE FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO IDENT NO.5 210006 |
001 | A 009 997 15 47 | |||
226 | TOLE RECOUVREMENT EN HAUT |
001 | A 385 293 00 27 | |||
230 | COLLECTION REPARATION Remplacé par: A 389 250 00 14 |
- | A 389 586 00 25 | |||
230 | ARBRE DELIVER ADDITIONALLY:4X 914142 020203 UP TO IDENT NO. 4 897761 Remplacé par: A 385 250 00 14 |
- | A 389 250 00 14 | |||
230 | ARBRE (JEU DE PIECES),ARBRE DE DEBRAYAGE FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO IDENT NO. K 169122 |
001 | A 385 250 00 14 | |||
234 | RONDELLE SELON BESOIN 0.80 MM |
001 | A 317 293 01 77 | |||
234 | RONDELLE SELON BESOIN 0.90 MM |
001 | A 317 293 02 77 | |||
234 | RONDELLE SELON BESOIN 1.00 MM |
001 | A 317 293 03 77 | |||
234 | RONDELLE SELON BESOIN 1.10 MM |
001 | A 317 293 04 77 | |||
234 | RONDELLE SELON BESOIN 1.20 MM |
001 | A 317 293 05 77 | |||
234 | RONDELLE SELON BESOIN 1.30 MM |
001 | A 317 293 06 77 | |||
238 | BAGUE ETANCHEITE EN BAS |
002 | A 337 997 50 40 | |||
242 | RONDELLE ENTRETOISE EN BAS |
001 | A 343 293 00 52 | |||
246 | CIRCLIP EN BAS |
001 | N 000471 024000 | |||
250 | LEVIER DEBRAYAGE | 001 | A 620 254 01 08 | |||
254 | RONDELLE GROWER LEVIER DE DEBRAYAGE SUR ARBRE |
001 | N 912004 012100 | |||
258 | VIS Remplacé par: N 000933 012102 |
- | N 000931 012033 | |||
258 | VIS Remplacé par: N 304017 012018 |
- | N 000933 012102 | |||
258 | VIS LEVIER DE DEBRAYAGE SUR ARBRE |
001 | N 304017 012018 | |||
262 | BOUCHON DELIVER ADDITIONALLY:4X 914142 020203 UP TO IDENT NO. 4 897761 Remplacé par: A 620 251 03 83 |
- | A 385 251 00 83 | |||
262 | BOUCHON CARTER D'EMBRAYAGE |
001 | A 620 251 03 83 | |||
266 | VIS CARTER D'EMBRAYAGE SUR CARTER DE DISTRIBUTION |
012 | N 000931 010264 | |||
RONDELLE Remplacé par: N 000125 010532 |
- | N 000125 010518 | ||||
RONDELLE CARTER D'EMBRAYAGE SUR CARTER DE DISTRIBUTION |
002 | N 000125 010532 | ||||
270 | BUTEE DEBRAYAGE | 001 | A 000 250 73 15 | |||
274 | RESSORT MANCHON DE DEBRAYAGE SUR FOURCHETTE DE EMBRAYAGE |
002 | A 317 993 02 25 | |||
282 | TUYAU GRAISSAGE DU PALIER DE DEBRAYAGE |
001 | A 385 997 05 82 | |||
284 | GRAISSEUR (JEU DE PIECES) GRAISSAGE DE BUTEE DE DEBRAYAGE |
001 | A 620 997 02 88 | |||
286 | UNION MALE GRAISSAGE DU PALIER DE DEBRAYAGE |
002 | N 071428 004102 | |||
287 | VIS RACCORD GRAISSAGE DU PALIER DE DEBRAYAGE |
002 | N 003871 004102 | |||
290 | BAGUE BICONIQUE GRAISSAGE DU PALIER DE DEBRAYAGE |
002 | N 003862 004001 | |||
302 | ENTRETOISE INTERMEDIATE BEARING, BALL BEARING IN RUBBER SEAT Remplacé par: A 620 997 00 88 |
- | A 387 251 01 08 | |||
302 | GRAISSEUR GRAISSAGE DU PALIER DE DEBRAYAGE DELIVER ADDITIONALLY:AS REQUIRED 1X 000 268 15 59 - 23 59 TO MOUNT ENGINE SUPPORT TO RUBBER MOUNTING IN CASE OF 55-MM-HIGH ENGINE SUPPORT,USE 18X1.5-X85-MM-THREAD BOLT |
001 | A 620 997 00 88 | |||
306 | GRAISSEUR INTERMEDIATE BEARING, BALL BEARING IN RUBBER SEAT Remplacé par: A 620 988 01 35 |
- | N 003411 002001 | |||
306 | CAPUCHON GRAISSAGE DU PALIER DE DEBRAYAGE DELIVER ADDITIONALLY:AS REQUIRED 1X 000 268 15 59 - 23 59 TO MOUNT ENGINE SUPPORT TO RUBBER MOUNTING IN CASE OF 55-MM-HIGH ENGINE SUPPORT,USE 18X1.5-X85-MM-THREAD BOLT |
001 | A 620 988 01 35 | |||
308 | RONDELLE GROWER GRAISSAGE DU PALIER DE DEBRAYAGE |
001 | N 912004 014100 | |||
310 | ECROU Remplacé par: N 308675 014000 |
- | N 000936 014010 | |||
310 | ECROU Remplacé par: N 308675 014002 |
- | N 308675 014000 | |||
310 | ECROU GRAISSAGE DU PALIER DE DEBRAYAGE |
001 | N 308675 014002 | |||
LEVIER COMMANDE D'EMBRAYAGE |
001 | A 620 295 00 28 | ||||
312 | LEVIER (JEU DE PIECES),COMMANDE D'EMBRAYAGE |
001 | A 620 290 04 34 | |||
314 | EMBOUT TIGE COMMANDE D'EMBRAYAGE |
001 | A 000 996 76 40 | |||
318 | AXE COMMANDE D'EMBRAYAGE |
001 | A 307 256 00 74 | |||
322 | BAGUE ETANCHEITE THE OLD PART MUST NO LONGER BE INSTALLED Remplacé par: A 001 997 21 41 |
- | A 001 997 00 41 | |||
322 | BAGUE ETANCHEITE COMMANDE D'EMBRAYAGE |
002 | A 001 997 21 41 | |||
326 | CIRCLIP COMMANDE D'EMBRAYAGE |
002 | N 000471 012001 | |||
330 | RONDELLE Remplacé par: A 620 254 01 76 |
- | A 385 254 05 76 | |||
330 | RONDELLE ARBRE DE DEBRAYAGE,EN HAUT |
001 | A 620 254 01 76 | |||
330 | OBTURATEUR ARBRE DE DEBRAYAGE,EN HAUT FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO IDENT NO.5 210006 |
001 | A 620 250 01 55 | |||
334 | BAGUE ETANCHEITE ARBRE DE DEBRAYAGE,EN HAUT |
001 | A 002 997 29 48 | |||
338 | RONDELLE GROWER LEVIER SUR ARBRE DE DEBRAYAGE |
001 | N 912004 010102 | |||
342 | VIS LEVIER SUR ARBRE DE DEBRAYAGE |
001 | N 000931 010258 | |||
346 | SUPPORT CYLINDRE RECEPTEUR |
001 | A 620 295 02 40 | |||
350 | RONDELLE GROWER SUPPORT SUR CARTER D'EMBRAYAGE |
004 | N 912004 010102 | |||
354 | VIS Remplacé par: N 304017 010002 |
- | N 000933 010129 | |||
354 | VIS SUPPORT SUR CARTER D'EMBRAYAGE |
004 | N 304017 010002 | |||
358 | CYLINDRE RECEPTEUR COMMANDE D'EMBRAYAGE KNORR |
001 | A 001 295 21 07 | |||
358 | CYLINDRE RECEPTEUR Remplacé par: A 001 295 31 07 |
- | A 001 295 22 07 | |||
358 | CYLINDRE RECEPTEUR THE OLD PART MUST NO LONGER BE INSTALLED Remplacé par: A 001 295 67 07 |
- | A 001 295 31 07 | |||
358 | CYLINDRE RECEPTEUR COMMANDE D'EMBRAYAGE WABCO FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO IDENT NO. 5 068730 PART IS ONLY OR ALSO SUPPLIED AS RECONDITIONED PART |
001 | A 001 295 67 07 | |||
358 | CYLINDRE RECEPTEUR COMMANDE D'EMBRAYAGE KONGSBERG |
001 | A 001 295 39 07 | |||
360 | MANCHON TO 001 295 31 07,WABCO 970 051 113 0, |
001 | A 000 295 41 83 | |||
MANCHON KONGSBERG |
001 | A 000 295 66 83 | ||||
362 | MANCHON TO 001 295 31 07,WABCO 970 051 113 0, |
001 | A 000 295 42 83 | |||
MANCHON KONGSBERG |
001 | A 000 295 67 83 | ||||
364 | COLLECTION REPARATION CYLINDRE RECEPTEUR D'EMBRAYAGE TO 001 295 22 07,WABCO 744 805 000 8, |
001 | A 000 290 03 67 | |||
365 | COLLECTION REPARATION CYLINDRE RECEPTEUR D'EMBRAYAGE TO 001 295 31 07,WABCO 970 051 113 0 |
001 | A 000 290 06 67 | |||
365 | COLLECTION REPARATION CYLINDRE RECEPTEUR D'EMBRAYAGE TO 001 295 67 07,WABCO 970 051 131 0 |
001 | A 000 290 32 67 | |||
COLLECTION REPARATION CYLINDRE RECEPTEUR D'EMBRAYAGE KONGSBERG |
001 | A 000 290 00 47 | ||||
366 | RONDELLE ELASTIQUE CYLINDRE RECEPTEUR D'EMBRAYAGE SUR SUPPORT |
003 | N 000137 010201 | |||
MANCHON KONGSBERG |
001 | A 000 295 67 83 | ||||
370 | VIS Remplacé par: N 914146 010114 |
- | N 914126 010032 | |||
370 | VIS CYLINDRE RECEPTEUR D'EMBRAYAGE SUR SUPPORT M10X30 |
003 | N 914146 010114 | |||
374 | VIS Remplacé par: N 308676 018010 |
- | N 000960 018111 | |||
374 | VIS CARTER D'EMBRAYAGE SUR BOITE DE VITESSES M18X70 |
008 | N 308676 018010 | |||
378 | RONDELLE GROWER CARTER D'EMBRAYAGE SUR BOITE DE VITESSES |
008 | N 912004 018101 |