№- Nom M* Référence
003 PLATEAU PRESSION
Remplacé par: A 003 250 25 04
- A 002 250 40 04
003 PLATEAU PRESSION
Remplacé par: A 003 250 25 04
- A 002 250 31 04
003 PLATEAU PRESSION
PART IS ONLY OR ALSO SUPPLIED AS RECONDITIONED PART
001 A 003 250 25 04
005 CARTER - A 000 252 09 32
007 RESSORT A BRAS
ACCROCHE AU CARTER DU PLATEAU DE PRESSION
003 A 000 252 07 27
007 RESSORT A BRAS
SUSPENDU EN DESSOUS DU RESSORT A LAMES
003 A 000 252 39 27
ETRIER
Remplacé par: A 000 252 32 27
- A 000 252 09 29
009 ETRIER
THIS NOTE OF REPLACEMENT APPLIES ONLY TO THE ITEM LISTED OPPOSITE
Remplacé par: A 000 252 32 27
- A 000 252 18 29
PLATEAU DE PRESSION - A 000 252 34 12
012 PLATEAU DE PRESSION 001 A 000 252 04 12
016 LEVIER DEBRAYAGE 006 A 000 252 46 13
020 AXE
Remplacé par: A 000 252 06 16
- A 000 252 29 16
020 AXE
POUR LEVIERS DE DEBRAYAGE
006 A 000 252 06 16
021 DOUILLE

TO BE ORDERED ONLY ON COMMISSION AND INDICATING ALSO ALL THE VEHICLE DATA REQUIRED
006 A 000 252 05 35
022 AXE

10/50 UP TO IDENT NO. 4 197630;20/60 FROM IDENT NO. 4 261559
Remplacé par: A 000 252 28 16
- A 000 252 21 16
022 AXE
POUR CHAPES

TO BE ORDERED ONLY ON COMMISSION AND INDICATING ALSO ALL THE VEHICLE DATA REQUIRED
006 A 000 252 28 16
025 ROULEAU 288 A 000 252 01 18
028 CHAPE 006 A 000 252 06 14
031 RONDELLE BLOCAGE
8 MM

10/50 UP TO IDENT NO. 4 197630;20/60 FROM IDENT NO. 4 261559
006 N 006799 008005
032 RONDELLE BLOCAGE
7 MM

TO BE ORDERED ONLY ON COMMISSION AND INDICATING ALSO ALL THE VEHICLE DATA REQUIRED
006 N 006799 007007
035 BRIDE
Remplacé par: A 000 252 21 45
- A 000 252 13 45
035 BRIDE 001 A 000 252 21 45
038 RESSORT A BRAS
Remplacé par: A 000 252 32 27
- A 000 252 19 27
032 RESSORT A BRAS
ACCROCHE AU CARTER DU PLATEAU DE PRESSION
003 A 000 252 32 27
032 RESSORT A BRAS
SUSPENDU EN DESSOUS DU RESSORT A LAMES
003 A 000 252 40 27
041 RESSORT DE PRESSION
DIAMETRE DU FIL DE RESSORT EN ACIER: 3.75 MM;TO 002 250 40 04
021 A 000 252 43 20
041 RESSORT DE PRESSION
DIAMETRE DU FIL DE RESSORT EN ACIER: TO 002 250 31 04,003 250 25 04
006 A 000 252 43 20
045 RESSORT DE PRESSION
DIAMETRE DU FIL DE RESSORT EN ACIER: 4.00 MM;TO 002 250 40 04
009 A 000 252 44 20
045 RESSORT DE PRESSION
DIAMETRE DU FIL DE RESSORT EN ACIER: TO 002 250 31 04,003 250 25 04
024 A 000 252 44 20
048 RESSORT A LAME
RESSORT A BRANCHES ACCROCHE AU CARTER DU PLATEAU DE PRESSION
006 A 000 252 05 19
048 RESSORT A LAME
RESSORT A BRANCHES SUSPENDU EN DESSOUS DU RESSORT A LAMES
006 A 000 252 37 19
051 ECROU
Remplacé par: A 000 252 30 72
- A 000 252 13 72
051 ECROU 006 A 000 252 30 72
053 ARRETOIR 006 A 000 252 10 73
054 RONDELLE GROWER

10/50 UP TO IDENT NO. 4 197630;20/60 FROM IDENT NO. 4 261559
006 N 912004 005103
VIS
M 5X10

10/50 UP TO IDENT NO. 4 197630;20/60 FROM IDENT NO. 4 261559
006 N 007985 005157
056 VIS
M 5X8

TO BE ORDERED ONLY ON COMMISSION AND INDICATING ALSO ALL THE VEHICLE DATA REQUIRED
006 A 000 252 29 71
057 RONDELLE GROWER
EMBRAYAGE SUR VOLANT MOTEUR
012 N 912004 010102
060 VIS
Remplacé par: N 304017 010050
- N 000931 010268
060 VIS
EMBRAYAGE SUR VOLANT MOTEUR
012 N 304017 010050
065 DISQUE EMBRAYAGE
GARNITURE SANS AMIANTE
001 A 007 250 09 03
065 DISQUE EMBRAYAGE
GARNITURE SANS AMIANTE
PART IS ONLY OR ALSO SUPPLIED AS RECONDITIONED PART
001 A 007 250 10 03
065 DISQUE EMBRAYAGE
Remplacé par: A 002 250 98 03
- A 002 250 97 03
065 DISQUE EMBRAYAGE
Remplacé par: A 005 250 64 03
- A 002 250 98 03
065 DISQUE EMBRAYAGE
Remplacé par: A 006 250 46 03
- A 005 250 64 03
065 DISQUE EMBRAYAGE 001 A 006 250 46 03
065 DISQUE EMBRAYAGE
Remplacé par: A 006 250 45 03
- A 005 250 43 03
065 DISQUE EMBRAYAGE
Remplacé par: A 007 250 08 03
- A 006 250 45 03
065 DISQUE EMBRAYAGE 001 A 007 250 08 03
067 RESSORT A LAME
EXHAUST STOCK OF OLD PART NUMBERS FIRST UP TO IDENT NO. 4 716042

Remplacé par: A 000 252 38 19
- A 000 252 04 19
067 RESSORT A LAME 008 A 000 252 38 19
RIVET
RESSORT A LAME SUR DISQUE D'EMBRAYAGE 5X6 MM
016 A 000 252 20 75
RIVET
RESSORT A LAME SUR DISQUE D'EMBRAYAGE 6X6 MM
016 A 000 252 39 75
071 GARNITURE EMBRAYAGE
SANS AMIANTE
002 A 000 252 32 10
071 GARNITURE EMBRAYAGE
Remplacé par: A 001 252 29 10
- A 000 252 31 10
071 GARNITURE EMBRAYAGE
Remplacé par: A 001 252 29 10
- A 000 252 83 10
071 GARNITURE EMBRAYAGE 002 A 001 252 29 10
073 RIVET
Remplacé par: A 000 252 12 75
- A 000 252 03 75
073 RIVET
Remplacé par: A 000 252 43 75
- A 000 252 12 75
073 RIVET
GARNITURE AVEC RESSORT INTERMEDIAIRE
032 A 000 252 43 75
075 RIVET
Remplacé par: A 000 252 38 75
- A 000 252 14 75
075 RIVET
GARNITURE AVEC DISQUE D'ENTRAINEMENT
032 A 000 252 38 75
100 CARTER
EXHAUST STOCK OF OLD PARTS NUMBER FIRST UP TO CHASSIS 5 068730


EXHAUST STOCK OF OLD PART NUMBERS FIRST UP TO CHASSIS 4 359131
Remplacé par: A 397 250 03 05
- A 385 250 16 05
100 CARTER
Remplacé par: A 620 250 12 05
- A 397 250 03 05
100 CARTER
CARTER D'EMBRAYAGE AVEC DOUILLES

EXHAUST STOCK OF OLD PART NUMBERS FIRST UP TO CHASSIS 4 359131
001 A 620 250 12 05
100 CARTER
EXHAUST STOCK OF OLD PARTS NUMBER FIRST UP TO CHASSIS 5 068730


FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO IDENT NO. 4 602340
Remplacé par: A 397 250 04 05
- A 385 250 24 05
100 CARTER

UP TO IDENT NO.4 872645;FROM IDENT NO.SEE GROUP 83

Remplacé par: A 620 250 11 05
- A 397 250 04 05
100 CARTER
EMBRAYAGE
001 A 620 250 11 05
105 DOUILLE
UP TO CHASSIS 4 368901 EXCEPT FOR:

Remplacé par: A 385 251 04 50
- A 385 251 02 50
105 DOUILLE

FROM CHASSIS 4 368902 ALSO INSTALLED ON:

Remplacé par: A 620 251 00 50
- A 385 251 04 50
105 DOUILLE
EN HAUT
001 A 620 251 00 50
107 DOUILLE
EN HAUT
001 A 338 992 01 03
109 BAGUE ETANCHEITE
UP TO CHASSIS 4 368901 EXCEPT FOR:
002 A 385 997 00 40
109 BAGUE ETANCHEITE

FROM CHASSIS 4 368902 ALSO INSTALLED ON:
001 A 385 997 00 40
109 BAGUE ETANCHEITE

FROM CHASSIS 4 368902 ALSO INSTALLED ON:
001 A 011 997 88 46
109 BAGUE ETANCHEITE
001 A 009 997 15 47
111 TOLE RECOUVREMENT
EN HAUT
UP TO CHASSIS 4 368901 EXCEPT FOR:
002 A 385 293 00 27
111 TOLE RECOUVREMENT
EN HAUT

FROM CHASSIS 4 368902 ALSO INSTALLED ON:
001 A 385 293 00 27
113 DOUILLE
EN BAS
001 A 343 251 01 50
115 DOUILLE
EN BAS
001 A 343 992 01 03
BOUCHON
Remplacé par: A 620 251 03 83
- A 385 251 00 83
BOUCHON
CARTER D'EMBRAYAGE

EXHAUST STOCK OF OLD PART NUMBERS FIRST UP TO CHASSIS 4 359131
002 A 620 251 03 83
120 BAGUE ETANCHEITE
EN BAS
002 A 337 997 50 40
122 RONDELLE
SELON BESOIN 0.80 MM
001 A 317 293 01 77
122 RONDELLE
SELON BESOIN 0.90 MM
001 A 317 293 02 77
122 RONDELLE
SELON BESOIN 1.00 MM
001 A 317 293 03 77
122 RONDELLE
SELON BESOIN 1.10 MM
001 A 317 293 04 77
122 RONDELLE
SELON BESOIN 1.20 MM
001 A 317 293 05 77
122 RONDELLE
SELON BESOIN 1.30 MM
001 A 317 293 06 77
130 LEVIER DEBRAYAGE
FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO IDENT NO. 4 435129

Remplacé par: A 620 254 01 08
- A 337 254 02 08
130 LEVIER DEBRAYAGE 001 A 620 254 01 08
ARBRE
FOR USE WITH MERCEDES-BENZ PLATFORM

Remplacé par: A 389 586 00 25
- A 385 254 05 07
132 COLLECTION REPARATION
Remplacé par: A 389 250 00 14
- A 389 586 00 25
132 ARBRE
RETROFIT POSSIBLE; USE 3 SCREWS 000965 006030. THREADED HOLES IN CAB FLOOR TO BE BORED TO 6.5MM

Remplacé par: A 385 250 00 14
- A 389 250 00 14
132 ARBRE
(JEU DE PIECES),ARBRE DE DEBRAYAGE
EXHAUST STOCK OF OLD PARTS NUMBER FIRST UP TO CHASSIS 4 604520-4 859026
001 A 385 250 00 14
134 VIS
Remplacé par: N 000933 012102
- N 000931 012033
134 VIS
FOURCHETTE DE EMBRAYAGE SUR ARBRE M 12X50
001 N 000933 012102
136 RONDELLE GROWER
FOURCHETTE DE EMBRAYAGE SUR ARBRE
001 N 912004 012100
138 RONDELLE ENTRETOISE
FOURCHETTE DE EMBRAYAGE SUR ARBRE
001 A 343 293 00 52
140 CIRCLIP
FOURCHETTE DE EMBRAYAGE SUR ARBRE
001 N 000471 024000
145 RONDELLE GROWER
CARTER D'EMBRAYAGE SUR CARTER DE DISTRIBUTION
012 N 912004 010102
147 VIS
CARTER D'EMBRAYAGE SUR CARTER DE DISTRIBUTION
012 N 000931 010264
RONDELLE
Remplacé par: N 000125 010532
- N 000125 010518
RONDELLE
CARTER D'EMBRAYAGE SUR CARTER DE DISTRIBUTION
002 N 000125 010532
149 OBTURATEUR
EN HAUT

UP TO CHASSIS 5 143360;FROM CHASSIS SEE GRUOP 88
001 A 385 250 01 55
155 BUTEE DEBRAYAGE
FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO IDENT NO. 4 435129

Remplacé par: A 000 250 74 15
- A 000 250 19 15
155 BUTEE DEBRAYAGE
FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO IDENT NO. 4 435129

Remplacé par: A 000 250 74 15
- A 000 250 25 15
155 BUTEE DEBRAYAGE 001 A 000 250 74 15
155 BUTEE DEBRAYAGE 001 A 000 250 77 15
157 RESSORT
FOURCHETTE DE DEBRAYAGE SUR BUTEE DE DEBRAYAGE
002 A 317 993 02 25
GRAISSEUR
(JEU DE PIECES) GRAISSAGE DE BUTEE DE DEBRAYAGE
001 A 620 997 02 88
165 UNION MALE
GRAISSAGE DU PALIER DE DEBRAYAGE
001 N 071428 004102
167 TUYAU
GRAISSAGE DU PALIER DE DEBRAYAGE
001 A 385 997 05 82
169 VIS RACCORD
GRAISSAGE DU PALIER DE DEBRAYAGE
002 N 003871 004102
171 BAGUE BICONIQUE
GRAISSAGE DU PALIER DE DEBRAYAGE
002 N 003862 004001
173 UNION MALE
GRAISSAGE DU PALIER DE DEBRAYAGE
001 N 071428 004102
175 ENTRETOISE

EXHAUST STOCK OF OLD PART NUMBERS FIRST UP TO IDENT NO. 4 764686
Remplacé par: A 620 997 00 88
- A 387 251 01 08
175 GRAISSEUR
GRAISSAGE DU PALIER DE DEBRAYAGE

FROM IDENT NO. 4 358832;FOR GRAET BRITAIN FROM IDENT NO. 4 327135
001 A 620 997 00 88
177 GRAISSEUR

EXHAUST STOCK OF OLD PART NUMBERS FIRST UP TO IDENT NO. 4 764686
Remplacé par: A 620 988 01 35
- N 003411 002001
177 CAPUCHON
GRAISSAGE DU PALIER DE DEBRAYAGE

FROM IDENT NO. 4 358832;FOR GRAET BRITAIN FROM IDENT NO. 4 327135
001 A 620 988 01 35
179 RONDELLE GROWER
GRAISSAGE DU PALIER DE DEBRAYAGE
001 N 912004 014100
181 ECROU
Remplacé par: N 308675 014000
- N 000936 014010
181 ECROU
Remplacé par: N 308675 014002
- N 308675 014000
181 ECROU
GRAISSAGE DU PALIER DE DEBRAYAGE
001 N 308675 014002
VIS
CARTER D'EMBRAYAGE SUR BOITE DE VITESSES

EXHAUST STOCK OF OLD PART NUMBERS FIRST UP TO CHASSIS 4 359131
008 N 000960 018111
RONDELLE GROWER
CARTER D'EMBRAYAGE SUR BOITE DE VITESSES

EXHAUST STOCK OF OLD PART NUMBERS FIRST UP TO CHASSIS 4 359131
008 N 912004 018101
190 LEVIER

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS NUMBER FIRST UP TO CHASSIS 4 422115
Remplacé par: A 620 290 05 34
- A 385 295 06 28
LEVIER
COMMANDE D'EMBRAYAGE

ON 385.039 ONLY FOR USE LESS MERCEDES-BENZ PLATFORM
001 A 307 295 02 28
191 LEVIER
(JEU DE PIECES),COMMANDE D'EMBRAYAGE

ON 385.039 ONLY FOR USE LESS MERCEDES-BENZ PLATFORM
001 A 620 290 05 34
192 PIVOT ROTULE
COMMANDE D'EMBRAYAGE

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS NUMBER FIRST UP TO CHASSIS 4 422115
001 A 302 991 01 15
193 EMBOUT TIGE
COMMANDE D'EMBRAYAGE

ON 385.039 ONLY FOR USE LESS MERCEDES-BENZ PLATFORM
001 A 000 996 64 40
193B AXE
COMMANDE D'EMBRAYAGE

ON 385.039 ONLY FOR USE LESS MERCEDES-BENZ PLATFORM
001 A 307 256 00 74
193D BAGUE ETANCHEITE
THE OLD PART MUST NO LONGER BE INSJTALLED
Remplacé par: A 001 997 21 41
- A 001 997 00 41
193D BAGUE ETANCHEITE
COMMANDE D'EMBRAYAGE

ON 385.039 ONLY FOR USE LESS MERCEDES-BENZ PLATFORM
002 A 001 997 21 41
193F CIRCLIP
COMMANDE D'EMBRAYAGE

ON 385.039 ONLY FOR USE LESS MERCEDES-BENZ PLATFORM
002 N 000471 012001
194 RONDELLE
Remplacé par: A 620 254 01 76
- A 385 254 05 76
194 RONDELLE
LEVIER SUR ARBRE DE DEBRAYAGE
001 A 620 254 01 76
194 OBTURATEUR
LEVIER SUR ARBRE DE DEBRAYAGE
001 A 620 250 01 55
196 BAGUE ETANCHEITE
LEVIER SUR ARBRE DE DEBRAYAGE
001 A 002 997 29 48
198 RONDELLE GROWER
LEVIER SUR ARBRE DE DEBRAYAGE
001 N 912004 010102
199 VIS
LEVIER SUR ARBRE DE DEBRAYAGE
001 N 304017 010030
TOLE RECOUVREMENT
Remplacé par: A 385 251 02 10
- A 385 251 01 10
TOLE RECOUVREMENT
THIS NOTE OF REPLACEMENT APPLIES ONLY TO THE ITEM LISTED OPPOSITE
Remplacé par: A 000 251 02 83
- A 385 251 02 10
BOUCHON
CARTER D'EMBRAYAGE

EXHAUST STOCK OF OLD PART NUMBERS FIRST UP TO CHASSIS 4 359131
002 A 000 251 02 83
BOUCHON
CARTER D'EMBRAYAGE

EXHAUST STOCK OF OLD PART NUMBERS FIRST UP TO CHASSIS 4 359131
002 A 000 251 01 83
RONDELLE GROWER
TOLE DE RECOUVREMENT SUR CARTER D'EMBRAYAGE

EXHAUST STOCK OF OLD PART NUMBERS FIRST UP TO CHASSIS 4 359131
001 N 912004 008102
VIS
Remplacé par: N 304017 008016
- N 000933 008212
VIS
TOLE DE RECOUVREMENT SUR CARTER D'EMBRAYAGE

EXHAUST STOCK OF OLD PART NUMBERS FIRST UP TO CHASSIS 4 359131
001 N 304017 008016
SUPPORT
Remplacé par: A 307 295 08 40
- A 385 295 03 40
205 SUPPORT
Remplacé par: A 307 295 08 40
- A 385 295 17 40
205 SUPPORT
LEVIER SUR ARBRE DE DEBRAYAGE
001 A 307 295 08 40
207 RONDELLE GROWER
SUPPORT SUR CARTER D'EMBRAYAGE
004 N 912004 010102
209 VIS
Remplacé par: N 304017 010002
- N 000933 010129
209 VIS
SUPPORT SUR CARTER D'EMBRAYAGE
004 N 304017 010002
220 CYLINDRE RECEPTEUR

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS NUMBER FIRST UP TO CHASSIS 4 422115
Remplacé par: A 001 295 03 07
- A 000 295 79 07
CYLINDRE RECEPTEUR
Remplacé par: A 001 295 53 07
- A 001 295 03 07
CYLINDRE RECEPTEUR
DELIVER ADDITIONALLY: 8X000961 012052,8X913004 012008,UP TO IDENT NO. 4 651619

Remplacé par: A 001 295 88 07
- A 001 295 53 07
CYLINDRE RECEPTEUR
Remplacé par: A 002 295 04 07
- A 001 295 88 07
CYLINDRE RECEPTEUR

ON 385.039 ONLY FOR USE LESS MERCEDES-BENZ PLATFORM
001 A 002 295 04 07
222 MANCHON
Remplacé par: A 000 586 31 29
- A 000 295 26 83
224 ARRETOIR - A 000 295 06 73
SOUPAPE
Remplacé par: A 307 553 01 07
- A 000 431 02 65
SOUPAPE
CYLINDRE RECEPTEUR D'EMBRAYAGE
001 A 307 553 01 07
226 CAPUCHON
Remplacé par: A 000 421 08 87
- A 000 421 26 87
226 CAPUCHON
Remplacé par: A 000 421 08 87
- A 316 421 01 87
226 CAPUCHON
Remplacé par: A 000 421 71 87
- A 000 421 08 87
226 CAPUCHON
Remplacé par: A 000 421 08 87
- A 000 421 71 87
226 CAPUCHON
CYLINDRE RECEPTEUR D'EMBRAYAGE
001 A 000 421 08 87
228 AXE
CYLINDRE RECEPTEUR D'EMBRAYAGE

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS NUMBER FIRST UP TO CHASSIS 4 422115
001 A 000 295 09 74
230 COLLECTION REPARATION
DELIVER ADDITIONALLY: 8X000961 012052,8X913004 012008,UP TO IDENT NO. 4 651619

Remplacé par: A 000 290 09 11
- A 000 586 31 29
230 COLLECTION REPARATION
CYLINDRE RECEPTEUR D'EMBRAYAGE
001 A 000 290 09 11
232 RONDELLE GROWER
CYLINDRE RECEPTEUR D'EMBRAYAGE SUR SUPPORT
002 N 912004 010102
234 VIS
Remplacé par: N 304017 010002
- N 000933 010129
234 VIS
CYLINDRE RECEPTEUR D'EMBRAYAGE SUR SUPPORT M 10X30
002 N 304017 010002
236 ETRIER SURETE
Remplacé par: N 073130 019300
- N 071805 019402
236 JONC ARRET
CYLINDRE RECEPTEUR SUR LEVIER

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS NUMBER FIRST UP TO CHASSIS 4 422115
001 N 073130 019300
JONC ARRET
CYLINDRE RECEPTEUR SUR LEVIER

EXHAUST STOCK OF OLD PARTS NUMBER FIRST UP TO CHASSIS 4 422115
001 N 071805 019301
Pour savoir où acheter le produit ou équivalent, cliquez sur le numéro de pièce.