№- Nombre C* Número de pieza
010 ARRANCADOR
VALEO
PART IS ONLY OR ALSO SUPPLIED AS RECONDITIONED PART
001 A 004 151 81 01
010 ARRANCADOR
DENSO
001 A 005 151 36 01
010 ARRANCADOR
BOSCH
PART IS ONLY OR ALSO SUPPLIED AS RECONDITIONED PART
001 A 005 151 34 01
010 ARRANCADOR
VALEO
PART IS ONLY OR ALSO SUPPLIED AS RECONDITIONED PART
001 A 005 151 13 01
010 ARRANCADOR
BOSCH
PART IS ONLY OR ALSO SUPPLIED AS RECONDITIONED PART
Sustituido por: A 005 151 66 01
001 A 005 151 29 01
010 ARRANCADOR
BOSCH
PART IS ONLY OR ALSO SUPPLIED AS RECONDITIONED PART
001 A 005 151 66 01
030 INTERRUPTOR MAGNETICO
BOSCH;TO A 005 151 34 01
001 A 001 152 27 10
030 INTERRUPTOR ELECTROMAGN.
VALEO;TO A 004 151 81 01
001 A 001 152 26 10
030 INTERRUPTOR ELECTROMAGN.
VALEO;TO A 005 151 13 01
001 A 001 152 26 10
030 INTERRUPTOR
BOSCH, TO A 005 151 29 01

IMPORTANT! RATING FOR FINE DUST BADGE REMAINS UNCHANGED ON VEHICLES WITH TRUCK REGISTRATION. ON VEHICLES WITH TRUCK REGISTRATI
ON (CODE 41), BE SURE TO NOTE SERVICE MARKETING LETTER SMB 45 - 2009.
D-33378 RHEDA-WIEDENBRUECK, PHONE: +49(0)5242-15234, FAX +49(0)5242-15486, EMAIL "BESTELLUNG(AT)WESTFALIA-MOBIL.DE"

FOR VEHICLES WITHOUT AUXILIARY STOP LAMP THIS MUST ALSO BE ORDERED AND THE WIRING HARNESS F. CONNECTION BE SHOP MADE
SEE KG 82/250

SORTIMO DELIVERY SPEC. ORDER DIRECTLY FROM: MR BESTLER, TEL. +49 8291/850-440
MR KOCH, TEL. +49 8291/850-442, FAX +49 8291/850-269 DREILINDENSTR. 5, D-86441 ZUSMARSHAUSEN, GERMANY
001 A 001 152 00 10
030 INTERRUPTOR ELECTROMAGN.
BOSCH;TO A 005 151 29 01

FOR SIDE COVER 2 REPAIR KITS ARE REQUIRED

FURTHER SPARE PARTS AVAILABLE THROUGH SERVICE AT ELEKTROLUX COMPANY, PHONE: +49 (0) 800-3589737
INVESTIGATION DOCUMENTARY EVIDENCE MUST BE FURNISHED AT ANY GIVEN TIME.

ADDITIONAL REPLACEMENT PARTS ARE AVAILABLE VIA SERVICE OF TRUMA, TELEPHONE ++49 89 / 46170
INSTALLED
001 A 001 152 65 10
055 PALANCA DE REGULACION
VALEO TO A 004 151 81 01
001 A 000 150 03 24
055 PALANCA DE REGULACION
VALEO;TO A 005 151 13 01
001 A 000 150 02 24
060 JUEGO ESCOBILLAS CARBON
VALEO;TO A 005 151 13 01
001 A 000 151 97 55
065 INDUCIDO
VALEO;TO A 005 151 13 01
001 A 000 151 56 15
075 JUEGO DE PIEZAS
VALEO;TO A 005 151 13 01
001 A 000 150 04 49
080 JUEGO DE PIEZAS
BOSCH;TO 005 151 29 01

IMPORTANT! RATING FOR FINE DUST BADGE REMAINS UNCHANGED ON VEHICLES WITH TRUCK REGISTRATION. ON VEHICLES WITH TRUCK REGISTRATI
ON (CODE 41), BE SURE TO NOTE SERVICE MARKETING LETTER SMB 45 - 2009.
D-33378 RHEDA-WIEDENBRUECK, PHONE: +49(0)5242-15234, FAX +49(0)5242-15486, EMAIL "BESTELLUNG(AT)WESTFALIA-MOBIL.DE"

FOR VEHICLES WITHOUT AUXILIARY STOP LAMP THIS MUST ALSO BE ORDERED AND THE WIRING HARNESS F. CONNECTION BE SHOP MADE
SEE KG 82/250

SORTIMO DELIVERY SPEC. ORDER DIRECTLY FROM: MR BESTLER, TEL. +49 8291/850-440
MR KOCH, TEL. +49 8291/850-442, FAX +49 8291/850-269 DREILINDENSTR. 5, D-86441 ZUSMARSHAUSEN, GERMANY
001 A 000 150 07 01
080 TS INDUCIDO
BOSCH;TO A 005 151 66 01

FOR SIDE COVER 2 REPAIR KITS ARE REQUIRED

FURTHER SPARE PARTS AVAILABLE THROUGH SERVICE AT ELEKTROLUX COMPANY, PHONE: +49 (0) 800-3589737
INVESTIGATION DOCUMENTARY EVIDENCE MUST BE FURNISHED AT ANY GIVEN TIME.

ADDITIONAL REPLACEMENT PARTS ARE AVAILABLE VIA SERVICE OF TRUMA, TELEPHONE ++49 89 / 46170
INSTALLED
001 A 000 151 36 15
085 TORNILLO
TO A 005 151 34 01
001 A 006 990 34 01
090 TORNILLO
TO A 005 151 34 01
001 A 004 990 27 12
090 TORNILLO
TO A 005 151 29 01, 66 01
001 A 000 151 16 71
100 CASQUILLO SINTERIZADO
ALOJAMIENTO DE CONMUTADOR BOSCH;TO A 005 151 34 01
001 A 000 151 68 50
100 CASQUILLO
BOSCH;TO A 005 151 29 01, 66 01
001 A 000 151 82 50
105 JUEGO ESCOBILLAS CARBON
VALEO;TO A 004 151 81 01
001 A 001 151 07 14
105 JUEGO ESCOBILLAS CARBON
BOSCH;TO A 005 151 34 01
001 A 001 151 24 14
105 JUEGO ESCOBILLAS CARBON
BOSCH;TO A 005 151 29 01

IMPORTANT! RATING FOR FINE DUST BADGE REMAINS UNCHANGED ON VEHICLES WITH TRUCK REGISTRATION. ON VEHICLES WITH TRUCK REGISTRATI
ON (CODE 41), BE SURE TO NOTE SERVICE MARKETING LETTER SMB 45 - 2009.
D-33378 RHEDA-WIEDENBRUECK, PHONE: +49(0)5242-15234, FAX +49(0)5242-15486, EMAIL "BESTELLUNG(AT)WESTFALIA-MOBIL.DE"

FOR VEHICLES WITHOUT AUXILIARY STOP LAMP THIS MUST ALSO BE ORDERED AND THE WIRING HARNESS F. CONNECTION BE SHOP MADE
SEE KG 82/250

SORTIMO DELIVERY SPEC. ORDER DIRECTLY FROM: MR BESTLER, TEL. +49 8291/850-440
MR KOCH, TEL. +49 8291/850-442, FAX +49 8291/850-269 DREILINDENSTR. 5, D-86441 ZUSMARSHAUSEN, GERMANY
001 A 000 154 20 45
105 JUEGO ESCOBILLAS CARBON
BOSCH;TO A 005 151 66 01

FOR SIDE COVER 2 REPAIR KITS ARE REQUIRED

FURTHER SPARE PARTS AVAILABLE THROUGH SERVICE AT ELEKTROLUX COMPANY, PHONE: +49 (0) 800-3589737
INVESTIGATION DOCUMENTARY EVIDENCE MUST BE FURNISHED AT ANY GIVEN TIME.

ADDITIONAL REPLACEMENT PARTS ARE AVAILABLE VIA SERVICE OF TRUMA, TELEPHONE ++49 89 / 46170
INSTALLED
001 A 001 151 36 14
110 PINON
BOSCH;TO A 005 151 34 01
001 A 001 151 37 13
110 PINON
VALEO;TO 004 151 81 01
001 A 001 151 20 13
110 PINON
VALEO;TO A 005 151 13 01 D7R28

YOU CAN RECEIVE ADDITIONAL REPLACEMENT PARTS FROM EBERSPAECHER SERVICE, PHONE: +49-39-7623500
001 A 001 151 17 13
110 PINON
VALEO;TO A 005 151 13 01 D7R43

YOU CAN RECEIVE ADDITIONAL REPLACEMENT PARTS FROM EBERSPAECHER SERVICE, PHONE: +49-39-7623500
001 A 001 151 33 13
110 PINON DEL ARRANCADOR
VALEO;TO A 005 151 13 01 D7R46

YOU CAN RECEIVE ADDITIONAL REPLACEMENT PARTS FROM EBERSPAECHER SERVICE, PHONE: +49-39-7623500
001 A 001 151 65 13
110 PINON
BOSCH;TO A 005 151 29 01

IMPORTANT! RATING FOR FINE DUST BADGE REMAINS UNCHANGED ON VEHICLES WITH TRUCK REGISTRATION. ON VEHICLES WITH TRUCK REGISTRATI
ON (CODE 41), BE SURE TO NOTE SERVICE MARKETING LETTER SMB 45 - 2009.
D-33378 RHEDA-WIEDENBRUECK, PHONE: +49(0)5242-15234, FAX +49(0)5242-15486, EMAIL "BESTELLUNG(AT)WESTFALIA-MOBIL.DE"

FOR VEHICLES WITHOUT AUXILIARY STOP LAMP THIS MUST ALSO BE ORDERED AND THE WIRING HARNESS F. CONNECTION BE SHOP MADE
SEE KG 82/250

SORTIMO DELIVERY SPEC. ORDER DIRECTLY FROM: MR BESTLER, TEL. +49 8291/850-440
MR KOCH, TEL. +49 8291/850-442, FAX +49 8291/850-269 DREILINDENSTR. 5, D-86441 ZUSMARSHAUSEN, GERMANY
001 A 000 150 13 31
110 PINON
BOSCH;TO A 005 151 66 01

FOR SIDE COVER 2 REPAIR KITS ARE REQUIRED

FURTHER SPARE PARTS AVAILABLE THROUGH SERVICE AT ELEKTROLUX COMPANY, PHONE: +49 (0) 800-3589737
INVESTIGATION DOCUMENTARY EVIDENCE MUST BE FURNISHED AT ANY GIVEN TIME.

ADDITIONAL REPLACEMENT PARTS ARE AVAILABLE VIA SERVICE OF TRUMA, TELEPHONE ++49 89 / 46170
INSTALLED
001 A 001 151 27 13
115 CASQUILLO
PINON DE ARRANQUE BOSCH;TO A 005 151 34 01
001 A 000 151 64 50
115 CASQUILLO
BOSCH;TO A 005 151 29 01, 66 01
001 A 000 151 64 50
120 CASQUILLO
COJINETE LADO MOTRIZ BOSCH;TO A 005 151 34 01
001 A 000 151 09 50
120 RODAM DE AGUJAS
BOSCH;TO A 005 151 29 01, 66 01
001 A 012 981 28 10
200 TORNILLO HEXAGONAL
ARRANCADOR AL BLOQUE MOTOR M10X90
002 N 910105 010044
205 TUERCA
BORNE 30,CABLE AL ARRANCADOR
Sustituido por: N 000000 003175
001 N 913023 008003
205 TUERCA
BORNE 30,CABLE AL ARRANCADOR M8
001 N 000000 003175
Para averiguar dónde comprar el artículo o equivalente, haga clic en el número de pieza.