№- | Nombre | C* | Número de pieza |
---|---|---|---|
005 | CILINDRO CILINDRO TRANSMISOR DEL EMBRAGUE |
001 | A 000 290 32 12 |
010 | SEGURO CILINDRO TRANSMISOR DEL EMBRAGUE |
001 | A 000 295 11 73 |
015 | MANGUITO CILINDRO TRANSMISOR DEL EMBRAGUE |
001 | A 638 293 01 86 |
020 | TORNILLO HEXAGONAL CILINDRO TRANSMISOR DEL EMBRAGUE AL SOPORTE DE COJINETE DE LOS PEDALES M6 X55 |
002 | N 304017 006029 |
025 | ARANDELA CILINDRO TRANSMISOR DEL EMBRAGUE AL SOPORTE DE COJINETE DE LOS PEDALES Sustituido por: N 000125 006449 |
002 | N 000125 006421 |
025 | ARANDELA CILINDRO TRANSMISOR DEL EMBRAGUE AL SOPORTE DE COJINETE DE LOS PEDALES |
002 | N 000125 006449 |
030 | TUBERIA DEL CILINDRO TRANSMISOR DEL EMBRAGUE AL TUBO FLEXIBLE DEL EMBRAGUE |
001 | A 901 250 00 66 |
030 | TUBO DE ACEITE DEL CILINDRO TRANSMISOR DEL EMBRAGUE AL TUBO FLEXIBLE DEL EMBRAGUE |
001 | A 901 250 02 66 |
035 | TUBERIA DESDE EL PUNTO DE SEPARACION HASTA EL CILINDRO RECEPTOR |
001 | A 901 290 17 13 |
035 | TUBERIA DESDE EL PUNTO DE SEPARACION HASTA EL CILINDRO RECEPTOR |
001 | A 901 290 18 13 |
040 | CHAPA DE FIJACION TUBERIA FLEXIBLE |
001 | A 652 504 00 38 |
045 | TUBO FLEXIBLE DEL DEPOSITO COMPENSADOR AL CILINDRO TRANSMISOR 7X3,5MM FOR ALL UNPAINTED BUMPERS, SENSOR MUST BE PAINTED IN CODE "7130" INVESTIGATION DOCUMENTARY EVIDENCE MUST BE FURNISHED AT ANY GIVEN TIME. ALSO ORDER UP TO IDENT-NO. R423059, 1 X A 901 830 07 18 09 ALSO ORDER UP TO IDENT-NO. R423059, 1 X A 901 830 08 18 09 ORDER BY THE METER |
NB | A 009 997 38 82 |
045 | TUBO FLEXIBLE DEL DEPOSITO COMPENSADOR AL CILINDRO TRANSMISOR TO BE PROCURED FROM MBA ONLY ON ALL-WHEEL DR. VEHIC., IF REQUIRED, THE STEERING SHAFT 46/015/055 MUST ALSO BE USED OR CONVERTED. FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO IDENT NO. |
001 | A 901 997 09 82 |
050 | ABRAZADERA SUJECION DE TUBERIA |
002 | A 003 997 53 90 |
070 | ABRAZADERA TUBERIA A LA CAJA TRASERA DEL CAMBIO 6-15MM |
001 | N 916016 006201 |
075 | TORNILLO TUBERIA A LA CAJA TRASERA DEL CAMBIO |
001 | A 001 990 79 22 |
080 | GUARNICION DE OBTURACION TUBERIA DE MARCHA EN INERCIA PLEASE ORDER PARTS FROM SUPPLIER: KERSTNER GMBH: CUSTOMER SERVICE DIRECT DIAL: +49 (0) 6245-90770-33 FAX: +49 (0) 6245-29552, E-MAIL: KDKERSTNER.DE |
001 | A 201 295 03 83 |
080 | BOQUILLA ABOTONABLE TUBERIA DE MARCHA EN INERCIA WHEN ORDERING, ENSURE FORM IS COMPLETED FULLY AND KEPT ON FILE."SPARE-KEY/LOCKING LUG PART ORDERS". IN THE EVENT OF CRIMINAL INVESTIGATION DOCUMENTARY EVIDENCE MUST BE FURNISHED AT ANY GIVEN TIME. TO BE PROCURED FROM MBA ONLY |
001 | A 124 987 05 40 |
080 | GUARNICION DE OBTURACION PASACABLES |
001 | A 201 295 03 83 |
085 | DISCO OBTURADOR TAPA DE CIERRE,CILINDRO TRANSMISOR DEL EMBRAGUE 42 MM |
001 | A 100 987 00 44 |
085 | DISCO OBTURADOR TAPA DE CIERRE,TUBERIA DE ALIMENTACION/RETORNO ULTERIOR 18.5 MM WHEN ORDERING, ENSURE FORM IS COMPLETED FULLY AND KEPT ON FILE."SPARE-KEY/LOCKING LUG PART ORDERS". IN THE EVENT OF CRIMINAL INVESTIGATION DOCUMENTARY EVIDENCE MUST BE FURNISHED AT ANY GIVEN TIME. TO BE PROCURED FROM MBA ONLY |
001 | A 110 987 08 44 |
085 | TAPA DE CIERRE TAPA DE CIERRE,TUBERIA DE ALIMENTACION/RETORNO ULTERIOR 25 MM PLEASE ORDER PARTS FROM SUPPLIER: KERSTNER GMBH: CUSTOMER SERVICE DIRECT DIAL: +49 (0) 6245-90770-33 FAX: +49 (0) 6245-29552, E-MAIL: KDKERSTNER.DE |
001 | A 000 997 36 20 |
090 | SOPORTE SUJECION DE TUBERIA |
001 | A 000 429 09 40 |
100 | SOPORTE TUBERIA DE EMBRAGUE LOCK CYLINDER TO ALSO BE ORDERED STATING LOCKING CODE ! |
001 | A 001 995 29 65 |
110 | SOPORTE DEL CABLE TUBERIA DE EMBRAGUE |
001 | A 000 995 36 77 |