№- Nombre C* Número de pieza
005 TUBO FLEXIBLE
6X8 MM
ORDER BY THE METER
NB A 008 997 90 82
008 TS RACOR
(JUEGO DE PIEZAS),P/ROTURA DE CONDUCTOS
001 A 002 990 59 71
011 TUERCA NB N 915017 008100
014 ANILLO CORTANTE NB N 003861 008005
017 CASQUILLO NB N 915062 006000
020 PIEZA ANULAR
ANCHO DE TUBO FLEX.:/DIAMETRO INT.: 6/12 MM
004 N 915052 006013
020 PIEZA ANULAR
ANCHO DE TUBO FLEX.:/DIAMETRO INT.: 6/14 MM
005 N 915052 006021
021 RACOR ANGULAR
Sustituido por: A 004 990 53 71
002 A 001 990 79 71
021 RACOR ANGULAR
UNION POR ENCHUFE DE TUBERIA DE AIRE COMPRIMIDO TO M 16
002 A 004 990 53 71
022 RACOR EN "T"
UNION POR ENCHUFE DE TUBERIA DE AIRE COMPRIMIDO TO M 16
001 A 655 990 02 70
023 JUNTA ANULAR
Sustituido por: A 000 994 07 47
NB A 000 994 00 47
023 ANILLO DE SEGURIDAD
UNION POR ENCHUFE DE TUBERIA DE AIRE COMPRIMIDO TO M16
NB A 000 994 07 47
026 SEGURO
Sustituido por: A 000 994 54 48
NB A 000 994 12 48
026 SEGURO
UNION POR ENCHUFE DE TUBERIA DE AIRE COMPRIMIDO TO M16
NB A 000 994 54 48
029 TS ANILLO EN O
Sustituido por: A 030 997 17 48
NB A 673 997 00 45
029 JUEGO DE REPARACION
UNION POR ENCHUFE DE TUBERIA DE AIRE COMPRIMIDO TO M16
NB A 030 997 17 48
032 TUBO FLEXIBLE
ORDER BY THE METER
Sustituido por: A 000 987 26 27
NB A 008 997 60 82
032 TUBO DE PLASTICO
4X6 MM
ORDER BY THE METER
NB A 000 987 26 27
035 TUBULADURA
(JUEGO DE PIEZAS),P/ROTURA DE CONDUCTOS
001 A 003 997 91 72
036 RACOR ANGULAR
EMPALME MANOMETRO DE AIRE
002 A 002 990 52 71
038 TUERCA NB N 915017 006100
041 ANILLO CORTANTE
Sustituido por: A 001 990 16 67
NB N 003861 006007
041 CONO DE JUNTA NB A 001 990 16 67
044 CASQUILLO NB N 915062 004000
047 PIEZA ANULAR
ANCHO DE TUBO FLEX.:/DIAMETRO INT.: 4/12 MM
001 N 915052 004015
047 PIEZA ANULAR
Sustituido por: N 000000 000364
003 N 915052 004026
047 PIEZA ANULAR
ANCHO DE TUBO FLEX.:/DIAMETRO INT.: 4/14 MM
003 N 000000 000364
051 TUBERIA
6X0.7 MM

VALID FOR NATURALLY ASPIRATED AND TURBOCHARGED ENGINES (V-ENGINE)
ATTENTION: WHEN PLACING ORDERS, PLEASE QUOTE VEHICLE IDENT NO. ONLY IF FRAME MOUNTED CABLE HARNESS IS REQUIRED AS AN ASSEMBLY
NB A 000 429 62 01
051 TUBERIA
DE LA PIEZA EN T AL CILINDRO DEL FRENO DE MOTOR 6X0.7 MM
- A 000 429 62 01
053 TUERCA NB N 915017 006100
056 ANILLO CORTANTE
Sustituido por: A 001 990 16 67
NB N 003861 006007
056 CONO DE JUNTA NB A 001 990 16 67
059 SOPORTE
(PIEZA EN T) EMPALME DE TUBERIA DE FRENO DE MOTOR
NOT USED
001 A 620 420 21 86
062 RACOR EN "T"
EMPALME DE TUBERIA DEL FRENO DE MOTOR
001 A 001 990 29 70
065 ESCUADRA
FIJACION DE TUBERIA DE AIRE COMPRIMIDO
001 A 360 428 02 43
068 SOPORTE DISTANCIADOR
FIJACION DE TUBERIA DE AIRE COMPRIMIDO
001 A 002 997 48 90
068 ABRAZADERA
FIJACION DE TUBERIA DE AIRE COMPRIMIDO 376 MM
NB A 001 997 84 90
068 ABRAZADERA
FIJACION DE TUBERIA DE AIRE COMPRIMIDO 280 MM
NB A 001 997 83 90
071 VALVULA
REPAIR IMPOSSIBLE
Sustituido por: A 004 997 57 36
001 A 003 997 53 36
071 VALVULA
(VALVULA ELECTROMAGNETICA DE 3/2 VIAS) PARADA DEL MOTOR
REPAIR IMPOSSIBLE
001 A 004 997 57 36
072 CAPERUZA PROTECTORA
WABCO
001 A 001 431 00 87
074 JUNTA ANULAR
WABCO
001 A 007 997 02 48
074 JUNTA ANULAR
BOSCH
001 A 014 997 00 48
076 JUNTA ANULAR
BOSCH
001 N 007603 006106
077 JUEGO DE JUNTAS
KNORR
001 A 003 430 54 81
078 SOPORTE
VALVULA ELECTROMAGNETICA DE 3/2 VIAS

ALSO INSTALLED ON 5 386449
VALID FOR SPECIAL VEHICLES ONLY
001 A 645 431 22 40
079 SOPORTE
VALVULA ELECTROMAGNETICA DE 3/2 VIAS

ALL VEHICLES WITH INTERCOOLED ENGINES
BORE THREADED HOLES IN CAB FLOOR TO 6.5MM
001 A 655 431 32 40
080 TORNILLO
Sustituido por: N 304014 008002
002 N 000931 008254
080 TORNILLO HEXAGONAL
VALVULA MAGNETICA DE 3/2 PASOS AL SOPORTE
002 N 304014 008002
083 TORNILLO
Sustituido por: N 304017 008016
002 N 000933 008212
083 TORNILLO HEXAGONAL
SOPORTE AL PISO DE CABINA
002 N 304017 008016
084 ARANDELA
Sustituido por: N 000125 008443
002 N 000125 008418
084 ARANDELA
SOPORTE AL PISO DE CABINA
002 N 000125 008443
085 ARANDELA ELASTICA
SOPORTE AL PISO DE CABINA
002 N 912004 008102
086 TUERCA
Sustituido por: N 913004 008001
002 N 913004 008004
086 TUERCA
VALVULA MAGNETICA DE 3/2 PASOS AL SOPORTE
Sustituido por: N 910113 008003
002 N 913004 008001
086 TUERCA HEXAGONAL
VALVULA MAGNETICA DE 3/2 PASOS AL SOPORTE
002 N 910113 008003
090 TORNILLO HUECO
VALVULA ELECTROMAGNETICA DE 3/2 PASOS, EMPALMES: "10,20"
002 N 915036 008202
091 TORNILLO DE CIERRE - N 000908 012003
091 TORNILLO DE CIERRE
VALVULA DE 3/2 PASOS,EMPALME: "22"
001 N 000908 012009
092 JUNTA ANULAR
VALVULA DE 3/2 PASOS,EMPALME: "22"
NB N 007603 012405
093 TORNILLO
VALVULA ELECTROMAGNETICA DE 3/2 VIAS
002 N 000084 006132
094 JUNTA ANULAR
VALVULA ELECTROMAGNETICA DE 3/2 VIAS
002 N 007603 006106
095 CASQUILLO CON ROSCA - A 000 997 08 34
095 CASQUILLO CON ROSCA
VALVULA ELECTROMAGNETICA DE 3/2 PASOS, EMPALMES: "10,20",M16
002 A 000 997 37 34
096 VALVULA
DE DOS PASOS; PARADA DEL MOTOR
REPAIR IMPOSSIBLE
001 A 001 260 49 57
098 TORNILLO
VALVULA DE DOS VIAS AL SOPORTE
002 N 000931 005039
101 TUERCA
VALVULA DE DOS VIAS AL SOPORTE
002 N 913004 005001
104 SOPORTE
VALVULA DE DOS VIAS
NOT USED
001 A 645 431 23 40
105 SOPORTE
VALVULA SELECTORA
001 A 655 431 34 40
107 TORNILLO
SOPORTE AL SOPORTE DE LA TUBERIA DEL COMPRESOR DE AIRE
002 N 007985 006139
110 TUERCA
Sustituido por: N 913004 006001
002 N 913004 006002
110 TUERCA
SOPORTE AL SOPORTE DE LA TUBERIA DEL COMPRESOR DE AIRE
002 N 913004 006001
113 TORNILLO HUECO
VALVULA DE DOS VIAS,EMPALMES: "11,12,20"
002 N 915047 010202
116 TORNILLO HUECO
Sustituido por: N 915036 010108
001 N 915036 010204
116 TORNILLO HUECO
VALVULA DE DOS VIAS,EMPALME: "11,12,20"
001 N 915036 010108
119 JUNTA ANULAR
VALVULA DE DOS VIAS,EMPALMES: "11,12,20"
008 N 007603 014405
122 VALVULA
DE 3/2 PASOS; ACCIONAMIENTO DEL FRENO DE MOTOR WABCO
001 A 003 997 70 36
122 VALVULA
DE 3/2 PASOS; ACCIONAMIENTO DEL FRENO DE MOTOR BOSCH
001 A 003 997 75 36
131 JUEGO DE REPARACION
VALVULA DE 3/2 PASOS WABCO
001 A 002 586 98 43
131 JUEGO DE REPARACION
DE 3/2 PASOS; ACCIONAMIENTO DEL FRENO DE MOTOR TO 003 997 75 36, BOSCH
001 A 000 420 07 71
137 ARANDELA ELASTICA
VALVULA DE 3/2 PASOS A LA CABINA
001 N 000137 027201
140 TUERCA
VALVULA DE 3/2 PASOS A LA CABINA
001 N 074305 026202
143 RESPIRADERO
Sustituido por: A 393 328 00 65
002 A 406 358 00 65
143 TUBULADURA
VALVULA DE 3/2 PASOS,EMPALME: "30"
001 A 393 328 00 65
203 VALVULA
(VALVULA ELECTROMAGNETICA DE 3/2 VIAS)
ALL NATURALLY ASPIRATED AND TURBOCHARGED ENGINES WITHOUT INTERCOOLER,EXCEPT FOR VEHICLES WITH BEARING BRACKET MOUNTED ON CAB
001 A 003 997 69 36
204 JUNTA ANULAR
ALL NATURALLY ASPIRATED AND TURBOCHARGED ENGINES WITHOUT INTERCOOLER,EXCEPT FOR VEHICLES WITH BEARING BRACKET MOUNTED ON CAB
001 A 007 997 02 48
205 PIEZA DE VALVULA
ALL NATURALLY ASPIRATED AND TURBOCHARGED ENGINES WITHOUT INTERCOOLER,EXCEPT FOR VEHICLES WITH BEARING BRACKET MOUNTED ON CAB
001 A 000 431 20 68
206 JUNTA TORICA
ALL NATURALLY ASPIRATED AND TURBOCHARGED ENGINES WITHOUT INTERCOOLER,EXCEPT FOR VEHICLES WITH BEARING BRACKET MOUNTED ON CAB
001 A 001 997 59 45
207 JUNTA ANULAR
ALL NATURALLY ASPIRATED AND TURBOCHARGED ENGINES WITHOUT INTERCOOLER,EXCEPT FOR VEHICLES WITH BEARING BRACKET MOUNTED ON CAB
001 A 014 997 30 48
208 TORNILLO
ALL NATURALLY ASPIRATED AND TURBOCHARGED ENGINES WITHOUT INTERCOOLER,EXCEPT FOR VEHICLES WITH BEARING BRACKET MOUNTED ON CAB

Sustituido por: N 304017 008043
002 N 000931 008327
208 TORNILLO HEXAGONAL
VALVULA DE 3/2 PASOS AL SOPORTE
ALL NATURALLY ASPIRATED AND TURBOCHARGED ENGINES WITHOUT INTERCOOLER,EXCEPT FOR VEHICLES WITH BEARING BRACKET MOUNTED ON CAB
002 N 304017 008043
209 TUERCA
ALL NATURALLY ASPIRATED AND TURBOCHARGED ENGINES WITHOUT INTERCOOLER,EXCEPT FOR VEHICLES WITH BEARING BRACKET MOUNTED ON CAB

Sustituido por: N 913004 008001
002 N 913004 008004
209 TUERCA
VALVULA DE 3/2 PASOS AL SOPORTE
ALL NATURALLY ASPIRATED AND TURBOCHARGED ENGINES WITHOUT INTERCOOLER,EXCEPT FOR VEHICLES WITH BEARING BRACKET MOUNTED ON CAB

Sustituido por: N 910113 008003
002 N 913004 008001
209 TUERCA HEXAGONAL
VALVULA DE 3/2 PASOS AL SOPORTE
ALL NATURALLY ASPIRATED AND TURBOCHARGED ENGINES WITHOUT INTERCOOLER,EXCEPT FOR VEHICLES WITH BEARING BRACKET MOUNTED ON CAB
002 N 910113 008003
212 SOPORTE
DE 3/2 PASOS
ALL NATURALLY ASPIRATED AND TURBOCHARGED ENGINES WITHOUT INTERCOOLER,EXCEPT FOR VEHICLES WITH BEARING BRACKET MOUNTED ON CAB
001 A 645 431 21 40
215 TORNILLO
ALL NATURALLY ASPIRATED AND TURBOCHARGED ENGINES WITHOUT INTERCOOLER,EXCEPT FOR VEHICLES WITH BEARING BRACKET MOUNTED ON CAB

Sustituido por: N 304017 012020
002 N 000933 012056
215 TORNILLO HEXAGONAL
SOPORTE AL LARGUERO IZQUIERDO
ALL NATURALLY ASPIRATED AND TURBOCHARGED ENGINES WITHOUT INTERCOOLER,EXCEPT FOR VEHICLES WITH BEARING BRACKET MOUNTED ON CAB
002 N 304017 012020
218 TUERCA
SOPORTE AL LARGUERO IZQUIERDO
ALL NATURALLY ASPIRATED AND TURBOCHARGED ENGINES WITHOUT INTERCOOLER,EXCEPT FOR VEHICLES WITH BEARING BRACKET MOUNTED ON CAB
002 N 913002 012004
221 TORNILLO HUECO
VALVULA DE 3/2 PASOS,EMPALMES: "13,23"
ALL NATURALLY ASPIRATED AND TURBOCHARGED ENGINES WITHOUT INTERCOOLER,EXCEPT FOR VEHICLES WITH BEARING BRACKET MOUNTED ON CAB
002 N 915036 008202
224 JUNTA ANULAR
VALVULA DE 3/2 PASOS,EMPALMES: "13,23"
ALL NATURALLY ASPIRATED AND TURBOCHARGED ENGINES WITHOUT INTERCOOLER,EXCEPT FOR VEHICLES WITH BEARING BRACKET MOUNTED ON CAB
004 N 007603 012405
Para averiguar dónde comprar el artículo o equivalente, haga clic en el número de pieza.