№- Nombre C* Número de pieza
002 PLATO DE APRIETE

EXHAUST STOCK OF OLD PART NUMBERS FIRST UP TO IDENT NO.4 456943
Sustituido por: A 003 250 26 04
- A 002 250 38 04
002 PLATO DE APRIETE
Sustituido por: A 003 250 26 04
- A 003 250 00 04
002 PLATO DE APRIETE
393.311 FROM CHASSIS 4 450303;393.321 FROM CHASSIS 4 453074
FROM IDENT NO.4 315876: WARNING LIGHT; FOR STOP LIGHT,SEE GROUP 54

Sustituido por: A 003 250 70 04
- A 003 250 26 04
002 PLATO DE APRIETE
PART IS ONLY OR ALSO SUPPLIED AS RECONDITIONED PART
001 A 003 250 70 04
004 CARTER

FOR USE WITH MEDIUM-LENGTH MERCEDES BENZ UP TO IDENT NO. 4 359587,AND POUR VEHICULES A CABINA LONGUE MERCEDES-BENZ CAB UP TO
IDENT NO. 4 282787
- A 000 252 32 32
004 CARTER

FOR USE WITH MEDIUM-LENGTH MERCEDES-BENZ CAB
- A 000 252 42 32
005 RESORTE DE BRAZOS
ENGANCHADO EN CAJA DE PLACA DE PRESION
003 A 000 252 07 27
005 RESORTE DE BRAZOS
ENGANCHADO DEBAJO DE BALLESTA
003 A 000 252 39 27
006 ESTRIBO
Sustituido por: A 000 252 32 27
- A 000 252 09 29
ESTRIBO
THIS NOTE OF REPLACEMENT APPLIES ONLY TO THE ITEM LISTED OPPOSITE
Sustituido por: A 000 252 32 27
- A 000 252 18 29
010 PLACA DE PRESION - A 000 252 35 12
PLACA DE PRESION

ONLY APPLICABLE TO LONG CAB
Sustituido por: A 000 252 49 12
- A 000 252 42 12
PLACA DE PRESION 001 A 000 252 49 12
012 PALANCA DE DESEMBRAGUE
PLACA DE PRESION
006 A 000 252 46 13
014 EJE
PARA PALANCAS DE DESEMBRAGUE

FOR USE WITH MEDIUM-LENGTH MERCEDES BENZ UP TO IDENT NO. 4 359587,AND POUR VEHICULES A CABINA LONGUE MERCEDES-BENZ CAB UP TO
IDENT NO. 4 282787
006 A 000 252 06 16
014 EJE
PARA PALANCAS DE DESEMBRAGUE

FOR USE WITH MEDIUM-LENGTH MERCEDES-BENZ CAB
006 A 000 252 22 16
015 EJE

FOR USE WITH MEDIUM-LENGTH MERCEDES BENZ UP TO IDENT NO. 4 359587,AND POUR VEHICULES A CABINA LONGUE MERCEDES-BENZ CAB UP TO
IDENT NO. 4 282787
Sustituido por: A 000 252 28 16
- A 000 252 21 16
015 EJE
PARA SOPORTES PEQUENOS

FOR USE WITH MEDIUM-LENGTH MERCEDES-BENZ CAB

FOR USE WITH MEDIUM-LENGTH MERCEDES-BENZ CAB FROM IDENT NO. 4 294801-4 359587
006 A 000 252 28 16
015 EJE
PARA SOPORTES PEQUENOS

USED WITH SHORT MERCEDES-BENZ CAB
006 A 000 252 31 16
016 RODILLO
ALOJAMIENTO DE LAS PALANCAS DE DESEMBRAGUE EN LOS PEQUENOS
288 A 000 252 01 18
017 SOPORTE PEQUENO
ALOJAMIENTO DE LAS PALANCAS DE DES EMBRAGUE EN EL PLATO DE APRIETE

FOR USE WITH MEDIUM-LENGTH MERCEDES-BENZ CAB FROM IDENT NO. 4 294801-4 359587
006 A 000 252 06 14
017 SOPORTE PEQUENO
ALOJAMIENTO DE LAS PALANCAS DE DES EMBRAGUE EN EL PLATO DE APRIETE

USED WITH SHORT MERCEDES-BENZ CAB
006 A 000 252 26 14
018 ARANDELA DE SEGURIDAD
EJE AL SOPORTE PEQUENO 8 MM

FOR USE WITH MEDIUM-LENGTH MERCEDES BENZ UP TO IDENT NO. 4 359587,AND POUR VEHICULES A CABINA LONGUE MERCEDES-BENZ CAB UP TO
IDENT NO. 4 282787
006 N 006799 008005
018 ARANDELA DE SEGURIDAD
EJE AL SOPORTE PEQUENO 7 MM

FOR USE WITH MEDIUM-LENGTH MERCEDES-BENZ CAB
006 N 006799 007007
019 ARANDELA AISLANTE
PALANCA DE DESEMBRAGUE,PLACA DE PRESION

10/20 FROM CHASSIS 4 253141;50/60 FROM CHASSIS 4 257208
030 A 000 252 00 24
020 CASQUILLO 006 A 000 252 05 35
028 BRIDA
Sustituido por: A 000 252 12 45
- A 000 252 17 45
028 BRIDA 001 A 000 252 12 45
029 RESORTE DE BRAZOS
Sustituido por: A 000 252 32 27
- A 000 252 19 27
029 RESORTE DE BRAZOS
ENGANCHADO EN CAJA DE PLACA DE PRESION
003 A 000 252 32 27
029 RESORTE DE BRAZOS
ENGANCHADO DEBAJO DE BALLESTA
003 A 000 252 40 27
030 MUELLE DE PRESION
DIAMETRO DEL ALAMBRE DE ACERO DE MUELLE: 3.75 MM

FOR USE WITH MEDIUM-LENGTH MERCEDES-BENZ CAB FROM IDENT NO. 4 294801-4 359587
018 A 000 252 43 20
030 MUELLE DE PRESION
DIAMETRO DEL ALAMBRE DE ACERO DE MUELLE: 3.75 MM

USED WITH SHORT MERCEDES-BENZ CAB
012 A 000 252 43 20
031 MUELLE DE PRESION
DIAMETRO DEL ALAMBRE DE ACERO DE MUELLE: 4.00 MM

FOR USE WITH MEDIUM-LENGTH MERCEDES-BENZ CAB FROM IDENT NO. 4 294801-4 359587
018 A 000 252 44 20
031 MUELLE DE PRESION
DIAMETRO DEL ALAMBRE DE ACERO DE MUELLE: 4.00 MM

USED WITH SHORT MERCEDES-BENZ CAB
024 A 000 252 44 20
032 MUELLE DE LAMINA
RESORTE DE BRAZOS ENGANCHADO EN CAJA DE PLACA DE PRESION
006 A 000 252 05 19
032 MUELLE DE LAMINA
RESORTE DE BRAZOS ENGANCHADO DEBAJO DE BALLESTA
006 A 000 252 37 19
033 TUERCA
Sustituido por: A 000 252 30 72
- A 000 252 13 72
033 TUERCA 006 A 000 252 30 72
034 SEGURO 006 A 000 252 10 73
035 ANILLO ELASTICO

10/20 FROM CHASSIS 4 253141;50/60 FROM CHASSIS 4 257208
006 N 912004 005103
036 TORNILLO
M 5X10

10/20 FROM CHASSIS 4 253141;50/60 FROM CHASSIS 4 257208
006 N 007985 005157
036 TORNILLO
M 5X8

FOR USE WITH SHORT MERCEDES-BENZ CAB
006 A 000 252 29 71
040 ANILLO ELASTICO
EMBRAGUE EN VOLANTE
012 N 912004 010102
042 TORNILLO
EMBRAGUE EN VOLANTE M 10X80
012 N 000931 010239
047 DISCO DE EMBRAGUE
FORRO EXENTO DE AMIANTO
001 A 007 250 42 03
047 DISCO DE EMBRAGUE
FORRO EXENTO DE AMIANTO
PART IS ONLY OR ALSO SUPPLIED AS RECONDITIONED PART
001 A 007 250 43 03
048 DISCO DE EMBRAGUE
Sustituido por: A 003 250 00 03
- A 002 250 99 03
048 DISCO DE EMBRAGUE
Sustituido por: A 005 250 01 03
- A 003 250 00 03
048 DISCO DE EMBRAGUE 001 A 005 250 01 03
048 DISCO DE EMBRAGUE 001 A 005 250 02 03
050 MUELLE DE LAMINA
Sustituido por: A 000 252 33 19
- A 000 252 24 19
050 MUELLE DE LAMINA
UP TO IDENT NO.4 315875,STOP AND WARNING LIGHTS; FROM IDENT NO.4 315876,STOP LIGHT - FOR WARNING LIGHT,SEE GROUP 29

Sustituido por: A 000 252 39 19
- A 000 252 33 19
050 MUELLE DE LAMINA 009 A 000 252 39 19
051 ROBLON
Sustituido por: A 000 252 20 75
- A 000 252 06 75
051 ROBLON
RESORTE DE LAMINA AL DISCO CONDUCIDO 5X6 MM
018 A 000 252 20 75
051 ROBLON
RESORTE DE LAMINA AL DISCO CONDUCIDO 6X6 MM
018 A 000 252 39 75
053 FORRO DE EMBRAGUE
Sustituido por: A 001 252 83 10
- A 001 252 33 10
053 FORRO DE EMBRAGUE
Sustituido por: A 002 252 00 10
- A 001 252 83 10
053 FORRO DE EMBRAGUE
EXENTO DE AMIANTO
002 A 002 252 00 10
053 FORRO DE EMBRAGUE
Sustituido por: A 001 252 20 10
- A 000 252 78 10
053 FORRO DE EMBRAGUE
Sustituido por: A 001 252 20 10
- A 000 252 85 10
053 FORRO DE EMBRAGUE 002 A 001 252 20 10
055 ROBLON
Sustituido por: A 000 252 33 75
- A 000 252 23 75
055 ROBLON
Sustituido por: A 000 252 37 75
- A 000 252 33 75
055 ROBLON
Sustituido por: A 000 252 46 75
- A 000 252 37 75
055 ROBLON
Sustituido por: A 000 252 48 75
- A 000 252 46 75
055 ROBLON
FORRO CON RESORTE INTERMEDIO 6X6 MM
036 A 000 252 48 75
055 ROBLON
FORRO CON DISCO DE EMBRAGUE TO 005 250 01 03,005 250 02 03
036 A 000 252 48 75
057 ROBLON
Sustituido por: A 000 252 48 75
- A 000 252 24 75
057 ROBLON
FORRO CON DISCO DE EMBRAGUE 6X6 MM,TO 002 250 99 03,003 250 00 03
036 A 000 252 48 75
058 CAJA
ON VEHICLES HAVING MERCEDES-BENZ PLATFORM


311 4450303
321 4453074
315,325 4431028
316,326 4426006
FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO IDENT NO. 4 301480
Sustituido por: A 397 250 03 05
- A 385 250 16 05
058 CAJA

FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO CHASSIS 4 196046

EXHAUST STOCK OF OLD PART NUMBERS FIRST UP TO IDENT NO. 4 315875
Sustituido por: A 620 250 12 05
- A 397 250 03 05
058 CAJA
CARTER DE EMBRAGUE CON CASQUILLOS

LELIVER ADDITIONALLY:3X 000939 008136 UP TO IDENT NO. 5 238024
001 A 620 250 12 05
059 CASQUILLO
ABAJO
001 A 343 251 01 50
060 CASQUILLO
ABAJO
001 A 343 992 01 03
CASQUILLO

FROM CHASSIS 4 368902 ALSO INSTALLED ON
Sustituido por: A 385 251 04 50
- A 385 251 02 50
061 CASQUILLO

FOR USE WITH SHORT MERCEDES-BENZ CAB

EXHAUST STOCK OF OLD PART NUMBERS FIRST UP TO IDENT NO. 4 315875
Sustituido por: A 620 251 00 50
- A 385 251 04 50
061 CASQUILLO
ARRIBA

LELIVER ADDITIONALLY:3X 000939 008136 UP TO IDENT NO. 5 238024
001 A 620 251 00 50
062 CASQUILLO
ARRIBA
001 A 338 992 01 03
063 JUNTA ANULAR
ARRIBA

FROM CHASSIS 4 368902 ALSO INSTALLED ON
002 A 385 997 00 40
063 RETEN
ARRIBA

FOR USE WITH SHORT MERCEDES-BENZ CAB

EXHAUST STOCK OF OLD PART NUMBERS FIRST UP TO IDENT NO. 4 315875
001 A 011 997 88 46
063 RETEN
ARRIBA

LELIVER ADDITIONALLY:3X 000939 008136 UP TO IDENT NO. 5 238024
001 A 009 997 15 47
064 CHAPA COBERTERA
ARRIBA

FROM CHASSIS 4 368902 ALSO INSTALLED ON
002 A 385 293 00 27
064 CHAPA COBERTERA
ARRIBA

FOR USE WITH SHORT MERCEDES-BENZ CAB
001 A 385 293 00 27
065 TAPON
Sustituido por: A 620 251 03 83
- A 385 251 00 83
065 TAPON
CARTER DEL EMBRAGUE
002 A 620 251 03 83
066 ARBOL
EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO CHASSIS 4 239537

311 4450302
321 4453073
315,325 4431027
316,326 4426005
Sustituido por: A 389 586 00 25
- A 385 254 05 07
066 JUEGO DE REPARACION
Sustituido por: A 389 250 00 14
- A 389 586 00 25
066 ARBOL
FOR USE WITH MEDIUM-LENGTH MERCEDES BENZ FROM IDENT NO. 4 270702-4 359587

FOR USE WITH LONG MERCEDES-BENZ CAB FROM IDENT NO. 4 270702-4 282787
Sustituido por: A 385 250 00 14
- A 389 250 00 14
066 ARBOL
(JUEGO DE PIEZAS),EJE DE DESEMBRAGUE
FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO CHASSIS 4 277658
001 A 385 250 00 14
067 ARANDELA
SEGUN NECESIDAD 0.80 MM
001 A 317 293 01 77
067 ARANDELA
SEGUN NECESIDAD 0.90 MM
001 A 317 293 02 77
067 ARANDELA
SEGUN NECESIDAD 1.00 MM
001 A 317 293 03 77
067 ARANDELA
SEGUN NECESIDAD 1.10 MM
001 A 317 293 04 77
067 ARANDELA
SEGUN NECESIDAD 1.20 MM
001 A 317 293 05 77
067 ARANDELA
SEGUN NECESIDAD 1.30 MM
001 A 317 293 06 77
068 JUNTA ANULAR
PALANCA DE DESEMBRAGUE EN EL ARBOL
002 A 337 997 50 40
069 ARANDELA DISTANCIADORA
PALANCA DE DESEMBRAGUE EN EL ARBOL
001 A 343 293 00 52
070 ANILLO DE SEGURIDAD
PALANCA DE DESEMBRAGUE EN EL ARBOL
001 N 000471 024000
071 PALANCA DE DESEMBRAGUE
ON VEHICLES HAVING NO MERCEDES-BENZ PLATFORM

Sustituido por: A 620 254 01 08
- A 337 254 02 08
071 PALANCA DE DESEMBRAGUE 001 A 620 254 01 08
072 ANILLO ELASTICO
PALANCA DE DESEMBRAGUE EN EL ARBOL
001 N 912004 012100
073 TORNILLO
Sustituido por: N 000933 012102
- N 000931 012033
073 TORNILLO
PALANCA DE DESEMBRAGUE EN EL ARBOL
001 N 000933 012102
074 ANILLO ELASTICO
CARTER DEL EMBRAGUE AL CARTER DE DISTRIBUCION
012 N 912004 010102
075 TORNILLO
CARTER DEL EMBRAGUE AL CARTER DE DISTRIBUCION
012 N 000931 010264
076 TAPA DE CIERRE
ARRIBA

311 4450303
321 4453074
315,325 4431028
316,326 4426006
FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO IDENT NO. 4 301480
001 A 385 250 01 55
080 COJINETE DE DESEMBRAGUE
ON VEHICLES HAVING NO MERCEDES-BENZ PLATFORM

Sustituido por: A 000 250 74 15
- A 000 250 19 15
080 COJINETE DE DESEMBRAGUE
ON VEHICLES HAVING NO MERCEDES-BENZ PLATFORM

Sustituido por: A 000 250 74 15
- A 000 250 25 15
080 COJINETE DE DESEMBRAGUE 001 A 000 250 74 15
080 COJINETE DE DESEMBRAGUE 001 A 000 250 77 15
081 RESORTE
PALANCA DE DESEMBRAGUE EN EL MANGUITO DE DESEMBRAGUE
002 A 317 993 02 25
ENGRASADOR
(JUEGO DE PIEZAS) LUBRICACION DE COJINETE DE DESEMBRAGUE
001 A 620 997 02 88
082 RACOR ROSCADO
LUBRICACION CORONA DESENBRAGUE
001 N 071428 004102
083 TUBO FLEXIBLE
Sustituido por: A 385 997 05 82
- A 307 997 00 82
083 TUBO FLEXIBLE
LUBRICACION CORONA DESENBRAGUE
001 A 385 997 05 82
084 CASQUILLO CON ROSCA
LUBRICACION DEL COJINETE DE DESEMBRAGUE
002 N 003871 004102
085 CASQUILLO DOBLE CONICIDAD
LUBRICACION DEL COJINETE DE DESEMBRAGUE
002 N 003862 004001
087 ANILLO ELASTICO
LUBRICACION DEL COJINETE DE DESEMBRAGUE
001 N 912004 014100
089 TUERCA
Sustituido por: N 308675 014000
- N 000936 014010
089 TUERCA
Sustituido por: N 308675 014002
- N 308675 014000
089 TUERCA
LUBRICACION DEL COJINETE DE DESEMBRAGUE
001 N 308675 014002
091 RACOR ROSCADO
LUBRICACION DEL COJINETE DE DESEMBRAGUE
001 N 071428 004102
091 PIEZA INTERMEDIA

EXHAUST STOCK OF OLD PART NUMBERS FIRST UP TO CHASSIS 4 350131
Sustituido por: A 387 251 01 08
- A 387 251 00 08
092 PIEZA INTERMEDIA

TO BE ORDERED ONLY ON COMMISSION AND INDICATING ALSO ALL THE VEHICLE DATA REQUIRED

DELIVER ADDITIONALLY:2X 000125 033001,2X 00471 032000 UP TO IDENT NO.:4 149872
Sustituido por: A 620 997 00 88
- A 387 251 01 08
092 ENGRASADOR
LUBRICACION DEL COJINETE DE DESEMBRAGUE

COMPONENT PARTS NOT AVAILABLE
001 A 620 997 00 88
092 ENGRASADOR "STAUFFER"
LUBRICACION DEL COJINETE DE DESEMBRAGUE

EXHAUST STOCK OF OLD PART NUMBERS FIRST UP TO CHASSIS 4 350131
001 N 003411 002000
093 ENGRASADOR "STAUFFER"

TO BE ORDERED ONLY ON COMMISSION AND INDICATING ALSO ALL THE VEHICLE DATA REQUIRED

DELIVER ADDITIONALLY:2X 000125 033001,2X 00471 032000 UP TO IDENT NO.:4 149872
Sustituido por: A 620 988 01 35
- N 003411 002001
093 CAPERUZA
LUBRICACION DEL COJINETE DE DESEMBRAGUE

COMPONENT PARTS NOT AVAILABLE
001 A 620 988 01 35
TORNILLO
CARTER DEL EMBRAGUE AL CAMBIO
008 N 000960 018111
ANILLO ELASTICO
CARTER DEL EMBRAGUE AL CAMBIO
008 N 912004 018101
094 PALANCA

UP TO CHASSIS 4 872645; FROM CHASSIS SEE GROUP:83
Sustituido por: A 620 290 05 34
- A 385 295 06 28
PALANCA
ACCIONAMIENTO DEL EMBRAGUE

UP TO CHASSIS 5 143360;FROM CHASSIS SEE GROUP 88
001 A 307 295 02 28
094B PALANCA
(JUEGO DE PIEZAS) ACCIONAMIENTO DEL EMBRAGUE

UP TO CHASSIS 5 143360;FROM CHASSIS SEE GROUP 88
001 A 620 290 05 34
095 PIVOTE ESFERICO
ACCIONAMIENTO DEL EMBRAGUE

UP TO CHASSIS 4 872645; FROM CHASSIS SEE GROUP:83
001 A 302 991 01 15
095B EXTREMO DE BARRA
ACCIONAMIENTO DEL EMBRAGUE

UP TO CHASSIS 5 143360;FROM CHASSIS SEE GROUP 88
001 A 000 996 64 40
095E PERNO
ACCIONAMIENTO DEL EMBRAGUE

UP TO CHASSIS 5 143360;FROM CHASSIS SEE GROUP 88
001 A 307 256 00 74
095F JUNTA ANULAR
THE OLD PART MUST NO LONGER BE INSTALLED
Sustituido por: A 001 997 21 41
- A 001 997 00 41
095F JUNTA ANULAR
ACCIONAMIENTO DEL EMBRAGUE

UP TO CHASSIS 5 143360;FROM CHASSIS SEE GROUP 88
002 A 001 997 21 41
095H ANILLO DE SEGURIDAD
ACCIONAMIENTO DEL EMBRAGUE

UP TO CHASSIS 5 143360;FROM CHASSIS SEE GROUP 88
002 N 000471 012001
096 ARANDELA
Sustituido por: A 385 254 05 76
- A 385 254 03 76
096 ARANDELA
Sustituido por: A 620 254 01 76
- A 385 254 05 76
096 ARANDELA
PALANCA EN EL EJE DE DESEMBRAGUE

EXHAUST STOCK OF OLD PART NUMBERS FIRST UP TO IDENT NO. 4 315875
001 A 620 254 01 76
096 TAPA DE CIERRE
PALANCA EN EL EJE DE DESEMBRAGUE

LELIVER ADDITIONALLY:3X 000939 008136 UP TO IDENT NO. 5 238024
001 A 620 250 01 55
JUNTA ANULAR
PALANCA EN EL EJE DE DESEMBRAGUE

EXHAUST STOCK OF OLD PART NUMBERS FIRST UP TO IDENT NO. 4 315875
001 A 002 997 29 48
097 ANILLO ELASTICO
PALANCA EN EL EJE DE DESEMBRAGUE
001 N 912004 010102
098 TORNILLO
Sustituido por: N 304017 010030
- N 000931 010260
098 TORNILLO
PALANCA EN EL EJE DE DESEMBRAGUE
001 N 304017 010030
100 CHAPA COBERTERA
UP TO CHASSIS 4 368901 EXCEPT FOR

Sustituido por: A 385 251 02 10
- A 385 251 01 10
100 CHAPA COBERTERA
THIS NOTE OF REPLACEMENT APPLIES ONLY TO THE ITEM LISTED OPPOSITE
Sustituido por: A 000 251 02 83
- A 385 251 02 10
TAPON
CARTER DEL EMBRAGUE
002 A 000 251 02 83
TAPON
CARTER DEL EMBRAGUE
002 A 000 251 01 83
101 ANILLO ELASTICO
CHAPA COBERTERA EN EL CARTER DEL EMBRAGUE
002 N 912004 008102
102 TORNILLO
Sustituido por: N 304017 008016
- N 000933 008212
102 TORNILLO
CHAPA COBERTERA EN EL CARTER DEL EMBRAGUE
002 N 304017 008016
103 SOPORTE
Sustituido por: A 385 295 17 40
- A 385 295 03 40
103 SOPORTE
Sustituido por: A 307 295 08 40
- A 385 295 17 40
103 SOPORTE
ACCIONAMIENTO DEL EMBRAGUE
001 A 307 295 08 40
104 ANILLO ELASTICO
SOPORTE EN CARTER DEL EMBRAGUE
004 N 912004 010102
105 TORNILLO
Sustituido por: N 304017 010002
- N 000933 010129
105 TORNILLO
SOPORTE EN CARTER DEL EMBRAGUE
004 N 304017 010002
108 CILINDRO RECEPTOR

UP TO CHASSIS 4 872645; FROM CHASSIS SEE GROUP:83
Sustituido por: A 001 295 03 07
- A 000 295 79 07
108 CILINDRO RECEPTOR
Sustituido por: A 001 295 53 07
- A 001 295 03 07
108 CILINDRO RECEPTOR
INAPPLICABLE TO CHASSIS
311 4450302
321 4453073
315,325 4431027
316,326 4426005

Sustituido por: A 001 295 88 07
- A 001 295 53 07
108 CILINDRO RECEPTOR
Sustituido por: A 002 295 04 07
- A 001 295 88 07
108 CILINDRO RECEPTOR
ACCIONAMIENTO DEL EMBRAGUE

UP TO CHASSIS 5 143360;FROM CHASSIS SEE GROUP 88
001 A 002 295 04 07
108D PERNO
CILINDRO RECEPTOR DEL EMBRAGUE

UP TO CHASSIS 4 872645; FROM CHASSIS SEE GROUP:83
001 A 000 295 09 74
VEASE FIG. NO.: 
113 MANGUITO
Sustituido por: A 000 586 31 29
- A 000 295 26 83
116 SEGURO - A 000 295 06 73
VALVULA
Sustituido por: A 307 553 01 07
- A 000 431 02 65
VALVULA
CILINDRO RECEPTOR DEL EMBRAGUE
001 A 307 553 01 07
119 CAPERUZA PROTECTORA
Sustituido por: A 000 421 08 87
- A 000 421 26 87
119 CAPERUZA PROTECTORA
Sustituido por: A 000 421 08 87
- A 316 421 01 87
119 CAPERUZA PROTECTORA
Sustituido por: A 000 421 71 87
- A 000 421 08 87
119 CAPERUZA PROTECTORA
Sustituido por: A 000 421 08 87
- A 000 421 71 87
119 CAPERUZA PROTECTORA
CILINDRO RECEPTOR DEL EMBRAGUE
001 A 000 421 08 87
121 JUEGO DE REPARACION
INAPPLICABLE TO CHASSIS
311 4450302
321 4453073
315,325 4431027
316,326 4426005

Sustituido por: A 000 290 09 11
- A 000 586 31 29
121 JUEGO DE REPARACION
CILINDRO RECEPTOR DEL EMBRAGUE
001 A 000 290 09 11
124 ANILLO ELASTICO
CILINDRO RECEPTOR EN EL SOPORTE
002 N 912004 010102
127 TORNILLO
Sustituido por: N 304017 010002
- N 000933 010129
127 TORNILLO
CILINDRO RECEPTOR EN EL SOPORTE
002 N 304017 010002
ANILLO DE RETENCION
CILINDRO RECEPTOR EN LA PALANCA

UP TO CHASSIS 4 872645; FROM CHASSIS SEE GROUP:83
001 N 071805 019301
130 ESTRIBO DE SEGURIDAD
Sustituido por: N 073130 019300
- N 071805 019402
130 ANILLO DE RETENCION
CILINDRO RECEPTOR EN LA PALANCA

UP TO CHASSIS 4 872645; FROM CHASSIS SEE GROUP:83
001 N 073130 019300
Para averiguar dónde comprar el artículo o equivalente, haga clic en el número de pieza.