№- Nombre C* Número de pieza
010 PLATO DE APRIETE

10/20 UP TO IDENT NO. 960232 AND 50/60 UP TO IDENT NO. 962188
Sustituido por: A 003 250 26 04
- A 002 250 38 04
010 PLATO DE APRIETE
Sustituido por: A 003 250 26 04
- A 003 250 00 04
010 PLATO DE APRIETE
ON VEHICLES LESS MERCEDES-BENZ CAB UP TO IDENT NO. 4 452183

FROM IDENT NO.4 315876: WARNING LIGHT; FOR STOP LIGHT,SEE GROUP 54
Sustituido por: A 003 250 70 04
- A 003 250 26 04
010 PLATO DE APRIETE
PART IS ONLY OR ALSO SUPPLIED AS RECONDITIONED PART
001 A 003 250 70 04
CARTER

10/20 FROM IDENT NO. 960233 AND 50/60 FROM IDENT NO. 962189
- A 000 252 32 32
020 CARTER
10/20 UP TO IDENT NO. 4 144444;50/60 UP TO IDENT NO. 4 142782
- A 000 252 42 32
025 RESORTE DE BRAZOS
ENGANCHADO EN CAJA DE PLACA DE PRESION
003 A 000 252 07 27
025 RESORTE DE BRAZOS
ENGANCHADO DEBAJO DE BALLESTA
003 A 000 252 39 27
030 ESTRIBO
THIS NOTE OF REPLACEMENT APPLIES ONLY TO THE ITEM LISTED OPPOSITE
Sustituido por: A 000 252 32 27
- A 000 252 09 29
030 ESTRIBO
THIS NOTE OF REPLACEMENT APPLIES ONLY TO THE ITEM LISTED OPPOSITE
Sustituido por: A 000 252 32 27
- A 000 252 18 29
040 PLACA DE PRESION - A 000 252 35 12
040 PLACA DE PRESION

UP TO IDENT-NO. 4 368901 EXCEPT FOR:
Sustituido por: A 000 252 49 12
- A 000 252 42 12
040 PLACA DE PRESION 001 A 000 252 49 12
045 PALANCA DE DESEMBRAGUE 006 A 000 252 46 13
047 EJE
PARA PALANCAS DE DESEMBRAGUE

10/20 FROM IDENT NO. 960233 AND 50/60 FROM IDENT NO. 962189
006 A 000 252 06 16
047 EJE
PARA PALANCAS DE DESEMBRAGUE
10/20 UP TO IDENT NO. 4 144444;50/60 UP TO IDENT NO. 4 142782
006 A 000 252 22 16
049 EJE

10/20 FROM IDENT NO. 960233 AND 50/60 FROM IDENT NO. 962189
Sustituido por: A 000 252 28 16
- A 000 252 21 16
049 EJE
PARA SOPORTES PEQUENOS
10/20 UP TO IDENT NO. 4 144444;50/60 UP TO IDENT NO. 4 142782


FOR EXPORT VEHICLES UP TO IDENT-NO. 4 195521;FROM IDENT-NO.,SEE SA 31 681
006 A 000 252 28 16
049 EJE
PARA SOPORTES PEQUENOS

EXHAUST STOCK OF OLD PART NUMBERS FIRST UP TO IDENT NO. 4 411036
006 A 000 252 31 16
051 RODILLO
ALOJAMIENTO DE LAS PALANCAS DE DESEMBRAGUE EN LOS PEQUENOS
288 A 000 252 01 18
053 SOPORTE PEQUENO
ALOJAMIENTO DE LAS PALANCAS DE DES EMBRAGUE EN EL PLATO DE APRIETE

FOR EXPORT VEHICLES UP TO IDENT-NO. 4 195521;FROM IDENT-NO.,SEE SA 31 681
006 A 000 252 06 14
053 SOPORTE PEQUENO
ALOJAMIENTO DE LAS PALANCAS DE DES EMBRAGUE EN EL PLATO DE APRIETE

EXHAUST STOCK OF OLD PART NUMBERS FIRST UP TO IDENT NO. 4 411036
006 A 000 252 26 14
055 ARANDELA DE SEGURIDAD
8 MM

10/20 FROM IDENT NO. 960233 AND 50/60 FROM IDENT NO. 962189
006 N 006799 008005
055 ARANDELA DE SEGURIDAD
7 MM
10/20 UP TO IDENT NO. 4 144444;50/60 UP TO IDENT NO. 4 142782
006 N 006799 007007
060 ARANDELA AISLANTE

FROM IDENT-NO. 4 368902 ALSO INSTALLED ON:
030 A 000 252 00 24
065 CASQUILLO 006 A 000 252 05 35
075 BRIDA
Sustituido por: A 000 252 12 45
- A 000 252 17 45
075 BRIDA 001 A 000 252 12 45
080 RESORTE DE BRAZOS
Sustituido por: A 000 252 32 27
- A 000 252 19 27
080 RESORTE DE BRAZOS
ENGANCHADO EN CAJA DE PLACA DE PRESION
003 A 000 252 32 27
080 RESORTE DE BRAZOS
ENGANCHADO DEBAJO DE BALLESTA
003 A 000 252 40 27
085 MUELLE DE PRESION
DIAMETRO DEL ALAMBRE DE ACERO DE MUELLE: 3.75 MM

FOR EXPORT VEHICLES UP TO IDENT-NO. 4 195521;FROM IDENT-NO.,SEE SA 31 681
018 A 000 252 43 20
085 MUELLE DE PRESION
DIAMETRO DEL ALAMBRE DE ACERO DE MUELLE: 3.75 MM

EXHAUST STOCK OF OLD PART NUMBERS FIRST UP TO IDENT NO. 4 411036
012 A 000 252 43 20
090 MUELLE DE PRESION
DIAMETRO DEL ALAMBRE DE ACERO DE MUELLE: 4.00 MM

FOR EXPORT VEHICLES UP TO IDENT-NO. 4 195521;FROM IDENT-NO.,SEE SA 31 681
018 A 000 252 44 20
090 MUELLE DE PRESION
DIAMETRO DEL ALAMBRE DE ACERO DE MUELLE: 4.00 MM

EXHAUST STOCK OF OLD PART NUMBERS FIRST UP TO IDENT NO. 4 411036
024 A 000 252 44 20
095 MUELLE DE LAMINA
RESORTE DE BRAZOS ENGANCHADO EN CAJA DE PLACA DE PRESION
006 A 000 252 05 19
095 MUELLE DE LAMINA
RESORTE DE BRAZOS ENGANCHADO DEBAJO DE BALLESTA
006 A 000 252 37 19
097 TUERCA
Sustituido por: A 000 252 30 72
- A 000 252 13 72
097 TUERCA 006 A 000 252 30 72
099 SEGURO 006 A 000 252 10 73
101 ANILLO ELASTICO

FROM IDENT-NO. 4 368902 ALSO INSTALLED ON:
006 N 912004 005103
103 TORNILLO
M 5X10

FROM IDENT-NO. 4 368902 ALSO INSTALLED ON:
006 N 007985 005157
103 TORNILLO
M 5X8

10/20 UP TO IDENT NO. 4 104293; 50/60 UP TO IDENT NO. 992119
10/20 4 209271
50/60 4 219584
006 A 000 252 29 71
105 ANILLO ELASTICO
EMBRAGUE EN VOLANTE
012 N 912004 010102
109 TORNILLO
EMBRAGUE EN VOLANTE M10X80
012 N 000931 010239
125 DISCO DE EMBRAGUE
FORRO EXENTO DE AMIANTO
001 A 007 250 42 03
125 DISCO DE EMBRAGUE
FORRO EXENTO DE AMIANTO
PART IS ONLY OR ALSO SUPPLIED AS RECONDITIONED PART
001 A 007 250 43 03
125 DISCO DE EMBRAGUE
Sustituido por: A 003 250 00 03
- A 002 250 99 03
125 DISCO DE EMBRAGUE
Sustituido por: A 005 250 01 03
- A 003 250 00 03
125 DISCO DE EMBRAGUE 001 A 005 250 01 03
125 DISCO DE EMBRAGUE 001 A 005 250 02 03
140 MUELLE DE LAMINA
Sustituido por: A 000 252 33 19
- A 000 252 24 19
140 MUELLE DE LAMINA
INTERMEDIATE BEARING, BALL BEARING WITH LOCK

Sustituido por: A 000 252 39 19
- A 000 252 33 19
140 MUELLE DE LAMINA 009 A 000 252 39 19
145 ROBLON
Sustituido por: A 000 252 20 75
- A 000 252 06 75
145 ROBLON
RESORTE DE LAMINA AL DISCO CONDUCIDO 5X6 MM
018 A 000 252 20 75
145 ROBLON
RESORTE DE LAMINA AL DISCO CONDUCIDO 6X6 MM
018 A 000 252 39 75
155 FORRO DE EMBRAGUE
Sustituido por: A 001 252 83 10
- A 001 252 33 10
155 FORRO DE EMBRAGUE
Sustituido por: A 002 252 00 10
- A 001 252 83 10
155 FORRO DE EMBRAGUE
EXENTO DE AMIANTO
002 A 002 252 00 10
155 FORRO DE EMBRAGUE
Sustituido por: A 001 252 20 10
- A 000 252 78 10
155 FORRO DE EMBRAGUE
Sustituido por: A 001 252 20 10
- A 000 252 85 10
155 FORRO DE EMBRAGUE 002 A 001 252 20 10
165 ROBLON
Sustituido por: A 000 252 33 75
- A 000 252 23 75
165 ROBLON
Sustituido por: A 000 252 37 75
- A 000 252 33 75
165 ROBLON
Sustituido por: A 000 252 46 75
- A 000 252 37 75
165 ROBLON
Sustituido por: A 000 252 48 75
- A 000 252 46 75
165 ROBLON
FORRO CON RESORTE INTERMEDIO 6X6 MM
036 A 000 252 48 75
165 ROBLON
FORRO CON DISCO DE EMBRAGUE TO 005 250 01 03,005 250 02 03
036 A 000 252 48 75
175 ROBLON
Sustituido por: A 000 252 48 75
- A 000 252 24 75
175 ROBLON
FORRO CON DISCO DE EMBRAGUE 6X6 MM,TO 002 250 99 03,003 250 00 03
036 A 000 252 48 75
180 CAJA
ON VEHICLES LESS MERCEDES-BENZ CAB FROM CHASSIS 4 452184


UP TO IDENT-NO. 4 872645; FROM IDENT-NO. SEE GROUP 83
Sustituido por: A 397 250 03 05
- A 385 250 16 05
180 CAJA

UP TO IDENT-NO. 5 143360; FROM IDENT-NO. SEE GROUP 83

ON VEHICLES LESS MERCEDES-BENZ CAB;FOR USE WITH MEDIUM LENGTH AND LONG MERCEDES-BENZCAB
Sustituido por: A 620 250 12 05
- A 397 250 03 05
180 CAJA
CARTER DE EMBRAGUE CON CASQUILLOS

IF REQUIRED,ORDER LOCK RINGS ADDITIONALLY
001 A 620 250 12 05
185 CASQUILLO
ABAJO
001 A 343 251 01 50
187 CASQUILLO
ABAJO
001 A 343 992 01 03
189 CASQUILLO

WITH BOSCH CHARACTERISTIC NUMBER 427
Sustituido por: A 385 251 04 50
- A 385 251 02 50
189 CASQUILLO

FOR USE WITH SHORT VERSION OF MERCEDES-BENZ CAB FROM IDENT NO. 4 367399,FOR USE WITH MEDIUM-LENGTH MERCEDES-BENZ CAB,FROM
IDENT NO. 4 448552
10/20 4 348998
50/60 4 331113

ON VEHICLES LESS MERCEDES-BENZ CAB;FOR USE WITH MEDIUM LENGTH AND LONG MERCEDES-BENZCAB
Sustituido por: A 620 251 00 50
- A 385 251 04 50
189 CASQUILLO
ARRIBA

IF REQUIRED,ORDER LOCK RINGS ADDITIONALLY
001 A 620 251 00 50
191 CASQUILLO
ARRIBA
001 A 338 992 01 03
193 JUNTA ANULAR
SISTEMA DE DESEMBRAGUE

WITH BOSCH CHARACTERISTIC NUMBER 427
002 A 385 997 00 40
193 JUNTA ANULAR
SISTEMA DE DESEMBRAGUE

FOR USE WITH SHORT VERSION OF MERCEDES-BENZ CAB FROM IDENT NO. 4 367399,FOR USE WITH MEDIUM-LENGTH MERCEDES-BENZ CAB,FROM
IDENT NO. 4 448552
10/20 4 348998
50/60 4 331113
001 A 385 997 00 40
193 RETEN
SISTEMA DE DESEMBRAGUE

FOR USE WITH SHORT VERSION OF MERCEDES-BENZ CAB FROM IDENT NO. 4 367399,FOR USE WITH MEDIUM-LENGTH MERCEDES-BENZ CAB,FROM
IDENT NO. 4 448552
10/20 4 348998
50/60 4 331113

ON VEHICLES LESS MERCEDES-BENZ CAB;FOR USE WITH MEDIUM LENGTH AND LONG MERCEDES-BENZCAB
001 A 011 997 88 46
193 RETEN
SISTEMA DE DESEMBRAGUE

IF REQUIRED,ORDER LOCK RINGS ADDITIONALLY
001 A 009 997 15 47
195 CHAPA COBERTERA
SISTEMA DE DESEMBRAGUE

WITH BOSCH CHARACTERISTIC NUMBER 427
002 A 385 293 00 27
195 CHAPA COBERTERA
SISTEMA DE DESEMBRAGUE

FOR USE WITH SHORT VERSION OF MERCEDES-BENZ CAB FROM IDENT NO. 4 367399,FOR USE WITH MEDIUM-LENGTH MERCEDES-BENZ CAB,FROM
IDENT NO. 4 448552
10/20 4 348998
50/60 4 331113
001 A 385 293 00 27
200 TAPON
PROTECTIVE CAP TO BE WELDED DURING ASSEMBLY

Sustituido por: A 620 251 03 83
- A 385 251 00 83
200 TAPON
CARTER DEL EMBRAGUE
002 A 620 251 03 83
240 ARBOL
FOR USE WITH SHORT MERCEDES-BENZ CAB FROM IDENT NO. 4 250876

USE WITH SHORT AND MEDIUM-LENGTH MERCEDS-BENZ CAB
FOR USE WITH MEDIUM-LENGTH MERCEDES-BENZ CAB FROM IDENT NO. 4 359588
Sustituido por: A 389 586 00 25
- A 385 254 05 07
240 JUEGO DE REPARACION
Sustituido por: A 389 250 00 14
- A 389 586 00 25
240 ARBOL
PROTECTIVE CAP TO BE WELDED DURING ASSEMBLY

Sustituido por: A 385 250 00 14
- A 389 250 00 14
240 ARBOL
(JUEGO DE PIEZAS),EJE DE DESEMBRAGUE
EXHAUST STOCK OF OLD PART NUMBERS FIRST UP TO IDENT NO. 4 196046
001 A 385 250 00 14
245 ARANDELA
SEGUN NECESIDAD 0.80 MM
001 A 317 293 01 77
245 ARANDELA
SEGUN NECESIDAD 1.00 MM
001 A 317 293 03 77
245 ARANDELA
SEGUN NECESIDAD 1.20 MM
001 A 317 293 05 77
245 ARANDELA
SEGUN NECESIDAD 1.30 MM
001 A 317 293 06 77
250 JUNTA ANULAR
SISTEMA DE DESEMBRAGUE
002 A 337 997 50 40
252 ARANDELA DISTANCIADORA
ABAJO
001 A 343 293 00 52
254 ANILLO DE SEGURIDAD
ABAJO
001 N 000471 024000
256 PALANCA DE DESEMBRAGUE
FOR USE WITH LONG VERSION OF MERCEDES-BENZ CAB FROM IDENT NO. 4 367399-4 448551

Sustituido por: A 620 254 01 08
- A 337 254 02 08
256 PALANCA DE DESEMBRAGUE 001 A 620 254 01 08
258 ANILLO ELASTICO
HORQUILLA DE DESEMBRAGUE AL ARBOL
001 N 912004 012100
260 TORNILLO
Sustituido por: N 000933 012102
- N 000931 012033
260 TORNILLO
HORQUILLA DE DESEMBRAGUE AL ARBOL
001 N 000933 012102
265 ANILLO ELASTICO
CARTER DEL EMBRAGUE AL CARTER DE DISTRIBUCION
012 N 912004 010102
267 TORNILLO
CARTER DEL EMBRAGUE AL CARTER DE DISTRIBUCION
012 N 000931 010264
ARANDELA
Sustituido por: N 000125 010532
- N 000125 010518
ARANDELA
CARTER DEL EMBRAGUE AL CARTER DE DISTRIBUCION
002 N 000125 010532
270 TAPA DE CIERRE
EN CARTER DEL EMBRAGUE,SUPERIOR

UP TO IDENT-NO. 4 872645; FROM IDENT-NO. SEE GROUP 83
001 A 385 250 01 55
275 COJINETE DE DESEMBRAGUE
FOR USE WITH LONG VERSION OF MERCEDES-BENZ CAB FROM IDENT NO. 4 367399-4 448551

Sustituido por: A 000 250 74 15
- A 000 250 19 15
275 COJINETE DE DESEMBRAGUE
FOR USE WITH LONG VERSION OF MERCEDES-BENZ CAB FROM IDENT NO. 4 367399-4 448551

Sustituido por: A 000 250 74 15
- A 000 250 25 15
275 COJINETE DE DESEMBRAGUE 001 A 000 250 74 15
275 COJINETE DE DESEMBRAGUE 001 A 000 250 77 15
277 RESORTE
MANGUITO DE DESEMBRAGUE A LA HORQUILLA DE DESEMBRAGUE
002 A 317 993 02 25
ENGRASADOR
(JUEGO DE PIEZAS) LUBRICACION DE COJINETE DE DESEMBRAGUE
001 A 620 997 02 88
290 RACOR ROSCADO
COJINETE DE DESEMBRAGUE
001 N 071428 004102
295 TUBO FLEXIBLE
Sustituido por: A 385 997 05 82
- A 307 997 00 82
295 TUBO FLEXIBLE
LUBRICACION DEL COJINETE DE DESEMBRAGUE
001 A 385 997 05 82
300 CASQUILLO CON ROSCA
LUBRICACION DEL COJINETE DE DESEMBRAGUE
002 N 003871 004102
305 CASQUILLO DOBLE CONICIDAD
LUBRICACION DEL COJINETE DE DESEMBRAGUE
002 N 003862 004001
400 ANILLO ELASTICO
LUBRICACION DEL COJINETE DE DESEMBRAGUE
001 N 912004 014100
402 TUERCA
Sustituido por: N 308675 014000
- N 000936 014010
402 TUERCA
Sustituido por: N 308675 014002
- N 308675 014000
402 TUERCA
LUBRICACION DEL COJINETE DE DESEMBRAGUE
001 N 308675 014002
405 RACOR ROSCADO
LUBRICACION DEL COJINETE DE DESEMBRAGUE
001 N 071428 004102
410 PIEZA INTERMEDIA

TO BE ORDERED ONLY ON COMMISSION AND INDICATING ALSO ALL THE VEHICLE DATA REQUIRED
Sustituido por: A 387 251 01 08
- A 387 251 00 08
410 PIEZA INTERMEDIA

FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO IDENT NO. 4 168453

FOR USE WITH SHORT VERSION OF MERCEDES-BENZ CAB FROM IDENT NO. 4 367399
Sustituido por: A 620 997 00 88
- A 387 251 01 08
410 ENGRASADOR
LUBRICACION DEL COJINETE DE DESEMBRAGUE

FOR USE WITH MEDIUM-LENGTH MERCEDES-BENZ CAB FROM IDENT NO. 4 448552
001 A 620 997 00 88
412 ENGRASADOR "STAUFFER"
LUBRICACION DEL COJINETE DE DESEMBRAGUE

TO BE ORDERED ONLY ON COMMISSION AND INDICATING ALSO ALL THE VEHICLE DATA REQUIRED
001 N 003411 002000
412 ENGRASADOR "STAUFFER"

FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO IDENT NO. 4 168453

FOR USE WITH SHORT VERSION OF MERCEDES-BENZ CAB FROM IDENT NO. 4 367399
Sustituido por: A 620 988 01 35
- N 003411 002001
412 CAPERUZA
LUBRICACION DEL COJINETE DE DESEMBRAGUE

FOR USE WITH MEDIUM-LENGTH MERCEDES-BENZ CAB FROM IDENT NO. 4 448552
001 A 620 988 01 35
414 TORNILLO
CARTER DEL EMBRAGUE AL CAMBIO
008 N 000960 018111
416 ANILLO ELASTICO
CARTER DEL EMBRAGUE AL CAMBIO
008 N 912004 018101
420 PALANCA

ON VEHICLES LESS MERCEDES-BENZ CAB UP TO IDENT NO. 4 421917
FOR USE WITH MERCEDES-BENZ CAB FROM IDENT NO. 000001
Sustituido por: A 620 290 05 34
- A 385 295 06 28
420 PALANCA
(JUEGO DE PIEZAS) ACCIONAMIENTO DEL EMBRAGUE
ON VEHICLES LESS MERCEDES-BENZ CAB FROM IDENT NO. 4 421918

4 367399-4 448551
001 A 620 290 05 34
PIVOTE ESFERICO
ACCIONAMIENTO DEL EMBRAGUE

ON VEHICLES LESS MERCEDES-BENZ CAB UP TO IDENT NO. 4 421917
FOR USE WITH MERCEDES-BENZ CAB FROM IDENT NO. 000001
001 A 302 991 01 15
422 EXTREMO DE BARRA
ACCIONAMIENTO DEL EMBRAGUE
ON VEHICLES LESS MERCEDES-BENZ CAB FROM IDENT NO. 4 421918

4 367399-4 448551
001 A 000 996 64 40
423 PERNO
ACCIONAMIENTO DEL EMBRAGUE
ON VEHICLES LESS MERCEDES-BENZ CAB FROM IDENT NO. 4 421918

4 367399-4 448551
001 A 307 256 00 74
424 JUNTA ANULAR
THE OLD PART MUST NO LONGER BE INSTALLED
Sustituido por: A 001 997 21 41
- A 001 997 00 41
424 JUNTA ANULAR
ACCIONAMIENTO DEL EMBRAGUE
ON VEHICLES LESS MERCEDES-BENZ CAB FROM IDENT NO. 4 421918

4 367399-4 448551
002 A 001 997 21 41
425 ANILLO DE SEGURIDAD
ACCIONAMIENTO DEL EMBRAGUE
ON VEHICLES LESS MERCEDES-BENZ CAB FROM IDENT NO. 4 421918

4 367399-4 448551
002 N 000471 012001
426 ARANDELA
Sustituido por: A 385 254 05 76
- A 385 254 03 76
426 ARANDELA
Sustituido por: A 620 254 01 76
- A 385 254 05 76
426 ARANDELA
EJE DE DESEMBRAGUE,ARRIBA
001 A 620 254 01 76
TAPA DE CIERRE
EJE DE DESEMBRAGUE,ARRIBA

IF REQUIRED,ORDER LOCK RINGS ADDITIONALLY
001 A 620 250 01 55
427 JUNTA ANULAR
EJE DE DESEMBRAGUE,ARRIBA
001 A 002 997 29 48
430 ANILLO ELASTICO
PALANCA EN EL EJE DE DESEMBRAGUE
001 N 912004 010102
432 TORNILLO
Sustituido por: N 304017 010030
- N 000931 010260
432 TORNILLO
PALANCA EN EL EJE DE DESEMBRAGUE
001 N 304017 010030
440 CHAPA COBERTERA

EXHAUST STOCK OF OLD PART NUMBERS FIRST UP TO IDENT NO. 4 239537
Sustituido por: A 385 251 02 10
- A 385 251 01 10
440 CHAPA COBERTERA
THIS NOTE OF REPLACEMENT APPLIES ONLY TO THE ITEM LISTED OPPOSITE
Sustituido por: A 000 251 02 83
- A 385 251 02 10
440 TAPON
CARTER DEL EMBRAGUE
002 A 000 251 02 83
440 TAPON
CARTER DEL EMBRAGUE
002 A 000 251 01 83
445 ANILLO ELASTICO
CHAPA COBERTERA EN EL CARTER DEL EMBRAGUE
002 N 912004 008102
447 TORNILLO
Sustituido por: N 304017 008016
- N 000933 008212
447 TORNILLO
CHAPA COBERTERA EN EL CARTER DEL EMBRAGUE
002 N 304017 008016
450 SOPORTE
Sustituido por: A 307 295 08 40
- A 385 295 03 40
450 SOPORTE
Sustituido por: A 307 295 08 40
- A 385 295 17 40
450 SOPORTE
CILINDRO RECEPTOR
001 A 307 295 08 40
455 ANILLO ELASTICO
SOPORTE EN CARTER DEL EMBRAGUE
004 N 912004 010102
457 TORNILLO
Sustituido por: N 304017 010002
- N 000933 010129
457 TORNILLO
SOPORTE EN CARTER DEL EMBRAGUE
004 N 304017 010002
465 CILINDRO RECEPTOR

ON VEHICLES LESS MERCEDES-BENZ CAB UP TO IDENT NO. 4 421917
FOR USE WITH MERCEDES-BENZ CAB FROM IDENT NO. 000001
Sustituido por: A 001 295 03 07
- A 000 295 79 07
465 CILINDRO RECEPTOR
Sustituido por: A 001 295 53 07
- A 001 295 03 07
465 CILINDRO RECEPTOR
INTERMEDIATE BEARING, BALL BEARING IN RUBBER SEAT
4X 002 997 36 40

Sustituido por: A 001 295 88 07
- A 001 295 53 07
465 CILINDRO RECEPTOR
Sustituido por: A 002 295 04 07
- A 001 295 88 07
465 CILINDRO RECEPTOR
ACCIONAMIENTO DEL EMBRAGUE
ON VEHICLES LESS MERCEDES-BENZ CAB FROM IDENT NO. 4 421918

4 367399-4 448551
001 A 002 295 04 07
MANGUITO
Sustituido por: A 000 586 31 29
- A 000 295 26 83
466 SEGURO - A 000 295 06 73
467 VALVULA
Sustituido por: A 307 553 01 07
- A 000 431 02 65
467 VALVULA
CILINDRO RECEPTOR DEL EMBRAGUE
001 A 307 553 01 07
468 CAPERUZA PROTECTORA
Sustituido por: A 000 421 08 87
- A 000 421 26 87
468 CAPERUZA PROTECTORA
Sustituido por: A 000 421 08 87
- A 316 421 01 87
468 CAPERUZA PROTECTORA
Sustituido por: A 000 421 71 87
- A 000 421 08 87
468 CAPERUZA PROTECTORA
Sustituido por: A 000 421 08 87
- A 000 421 71 87
468 CAPERUZA PROTECTORA
CILINDRO RECEPTOR DEL EMBRAGUE
001 A 000 421 08 87
PERNO
CILINDRO RECEPTOR DEL EMBRAGUE

ON VEHICLES LESS MERCEDES-BENZ CAB UP TO IDENT NO. 4 421917
FOR USE WITH MERCEDES-BENZ CAB FROM IDENT NO. 000001
001 A 000 295 09 74
475 JUEGO DE REPARACION
INTERMEDIATE BEARING, BALL BEARING IN RUBBER SEAT
4X 002 997 36 40

Sustituido por: A 000 290 09 11
- A 000 586 31 29
475 JUEGO DE REPARACION
CILINDRO RECEPTOR DEL EMBRAGUE
001 A 000 290 09 11
485 ANILLO ELASTICO
CILINDRO RECEPTOR EN EL SOPORTE
002 N 912004 010102
487 TORNILLO
Sustituido por: N 304017 010002
- N 000933 010129
487 TORNILLO
CILINDRO RECEPTOR EN EL SOPORTE
002 N 304017 010002
ANILLO DE RETENCION
CILINDRO RECEPTOR EN LA PALANCA

ON VEHICLES LESS MERCEDES-BENZ CAB UP TO IDENT NO. 4 421917
FOR USE WITH MERCEDES-BENZ CAB FROM IDENT NO. 000001
001 N 071805 019301
ESTRIBO DE SEGURIDAD
CILINDRO RECEPTOR EN LA PALANCA

ON VEHICLES LESS MERCEDES-BENZ CAB UP TO IDENT NO. 4 421917
FOR USE WITH MERCEDES-BENZ CAB FROM IDENT NO. 000001
001 N 071805 019401
Para averiguar dónde comprar el artículo o equivalente, haga clic en el número de pieza.