№- | Nombre | C* | Número de pieza |
---|---|---|---|
010 | PLATO DE APRIETE 10/20 UP TO IDENT NO. 960232 AND 50/60 UP TO IDENT NO. 962188 Sustituido por: A 003 250 26 04 |
- | A 002 250 38 04 |
010 | PLATO DE APRIETE Sustituido por: A 003 250 26 04 |
- | A 003 250 00 04 |
010 | PLATO DE APRIETE ON VEHICLES LESS MERCEDES-BENZ CAB UP TO IDENT NO. 4 452183 FROM IDENT NO.4 315876: WARNING LIGHT; FOR STOP LIGHT,SEE GROUP 54 Sustituido por: A 003 250 70 04 |
- | A 003 250 26 04 |
010 | PLATO DE APRIETE PART IS ONLY OR ALSO SUPPLIED AS RECONDITIONED PART |
001 | A 003 250 70 04 |
CARTER 10/20 FROM IDENT NO. 960233 AND 50/60 FROM IDENT NO. 962189 |
- | A 000 252 32 32 | |
020 | CARTER 10/20 UP TO IDENT NO. 4 144444;50/60 UP TO IDENT NO. 4 142782 |
- | A 000 252 42 32 |
025 | RESORTE DE BRAZOS ENGANCHADO EN CAJA DE PLACA DE PRESION |
003 | A 000 252 07 27 |
025 | RESORTE DE BRAZOS ENGANCHADO DEBAJO DE BALLESTA |
003 | A 000 252 39 27 |
030 | ESTRIBO THIS NOTE OF REPLACEMENT APPLIES ONLY TO THE ITEM LISTED OPPOSITE Sustituido por: A 000 252 32 27 |
- | A 000 252 09 29 |
030 | ESTRIBO THIS NOTE OF REPLACEMENT APPLIES ONLY TO THE ITEM LISTED OPPOSITE Sustituido por: A 000 252 32 27 |
- | A 000 252 18 29 |
040 | PLACA DE PRESION | - | A 000 252 35 12 |
040 | PLACA DE PRESION UP TO IDENT-NO. 4 368901 EXCEPT FOR: Sustituido por: A 000 252 49 12 |
- | A 000 252 42 12 |
040 | PLACA DE PRESION | 001 | A 000 252 49 12 |
045 | PALANCA DE DESEMBRAGUE | 006 | A 000 252 46 13 |
047 | EJE PARA PALANCAS DE DESEMBRAGUE 10/20 FROM IDENT NO. 960233 AND 50/60 FROM IDENT NO. 962189 |
006 | A 000 252 06 16 |
047 | EJE PARA PALANCAS DE DESEMBRAGUE 10/20 UP TO IDENT NO. 4 144444;50/60 UP TO IDENT NO. 4 142782 |
006 | A 000 252 22 16 |
049 | EJE 10/20 FROM IDENT NO. 960233 AND 50/60 FROM IDENT NO. 962189 Sustituido por: A 000 252 28 16 |
- | A 000 252 21 16 |
049 | EJE PARA SOPORTES PEQUENOS 10/20 UP TO IDENT NO. 4 144444;50/60 UP TO IDENT NO. 4 142782 FOR EXPORT VEHICLES UP TO IDENT-NO. 4 195521;FROM IDENT-NO.,SEE SA 31 681 |
006 | A 000 252 28 16 |
049 | EJE PARA SOPORTES PEQUENOS EXHAUST STOCK OF OLD PART NUMBERS FIRST UP TO IDENT NO. 4 411036 |
006 | A 000 252 31 16 |
051 | RODILLO ALOJAMIENTO DE LAS PALANCAS DE DESEMBRAGUE EN LOS PEQUENOS |
288 | A 000 252 01 18 |
053 | SOPORTE PEQUENO ALOJAMIENTO DE LAS PALANCAS DE DES EMBRAGUE EN EL PLATO DE APRIETE FOR EXPORT VEHICLES UP TO IDENT-NO. 4 195521;FROM IDENT-NO.,SEE SA 31 681 |
006 | A 000 252 06 14 |
053 | SOPORTE PEQUENO ALOJAMIENTO DE LAS PALANCAS DE DES EMBRAGUE EN EL PLATO DE APRIETE EXHAUST STOCK OF OLD PART NUMBERS FIRST UP TO IDENT NO. 4 411036 |
006 | A 000 252 26 14 |
055 | ARANDELA DE SEGURIDAD 8 MM 10/20 FROM IDENT NO. 960233 AND 50/60 FROM IDENT NO. 962189 |
006 | N 006799 008005 |
055 | ARANDELA DE SEGURIDAD 7 MM 10/20 UP TO IDENT NO. 4 144444;50/60 UP TO IDENT NO. 4 142782 |
006 | N 006799 007007 |
060 | ARANDELA AISLANTE FROM IDENT-NO. 4 368902 ALSO INSTALLED ON: |
030 | A 000 252 00 24 |
065 | CASQUILLO | 006 | A 000 252 05 35 |
075 | BRIDA Sustituido por: A 000 252 12 45 |
- | A 000 252 17 45 |
075 | BRIDA | 001 | A 000 252 12 45 |
080 | RESORTE DE BRAZOS Sustituido por: A 000 252 32 27 |
- | A 000 252 19 27 |
080 | RESORTE DE BRAZOS ENGANCHADO EN CAJA DE PLACA DE PRESION |
003 | A 000 252 32 27 |
080 | RESORTE DE BRAZOS ENGANCHADO DEBAJO DE BALLESTA |
003 | A 000 252 40 27 |
085 | MUELLE DE PRESION DIAMETRO DEL ALAMBRE DE ACERO DE MUELLE: 3.75 MM FOR EXPORT VEHICLES UP TO IDENT-NO. 4 195521;FROM IDENT-NO.,SEE SA 31 681 |
018 | A 000 252 43 20 |
085 | MUELLE DE PRESION DIAMETRO DEL ALAMBRE DE ACERO DE MUELLE: 3.75 MM EXHAUST STOCK OF OLD PART NUMBERS FIRST UP TO IDENT NO. 4 411036 |
012 | A 000 252 43 20 |
090 | MUELLE DE PRESION DIAMETRO DEL ALAMBRE DE ACERO DE MUELLE: 4.00 MM FOR EXPORT VEHICLES UP TO IDENT-NO. 4 195521;FROM IDENT-NO.,SEE SA 31 681 |
018 | A 000 252 44 20 |
090 | MUELLE DE PRESION DIAMETRO DEL ALAMBRE DE ACERO DE MUELLE: 4.00 MM EXHAUST STOCK OF OLD PART NUMBERS FIRST UP TO IDENT NO. 4 411036 |
024 | A 000 252 44 20 |
095 | MUELLE DE LAMINA RESORTE DE BRAZOS ENGANCHADO EN CAJA DE PLACA DE PRESION |
006 | A 000 252 05 19 |
095 | MUELLE DE LAMINA RESORTE DE BRAZOS ENGANCHADO DEBAJO DE BALLESTA |
006 | A 000 252 37 19 |
097 | TUERCA Sustituido por: A 000 252 30 72 |
- | A 000 252 13 72 |
097 | TUERCA | 006 | A 000 252 30 72 |
099 | SEGURO | 006 | A 000 252 10 73 |
101 | ANILLO ELASTICO FROM IDENT-NO. 4 368902 ALSO INSTALLED ON: |
006 | N 912004 005103 |
103 | TORNILLO M 5X10 FROM IDENT-NO. 4 368902 ALSO INSTALLED ON: |
006 | N 007985 005157 |
103 | TORNILLO M 5X8 10/20 UP TO IDENT NO. 4 104293; 50/60 UP TO IDENT NO. 992119 10/20 4 209271 50/60 4 219584 |
006 | A 000 252 29 71 |
105 | ANILLO ELASTICO EMBRAGUE EN VOLANTE |
012 | N 912004 010102 |
109 | TORNILLO EMBRAGUE EN VOLANTE M10X80 |
012 | N 000931 010239 |
125 | DISCO DE EMBRAGUE FORRO EXENTO DE AMIANTO |
001 | A 007 250 42 03 |
125 | DISCO DE EMBRAGUE FORRO EXENTO DE AMIANTO PART IS ONLY OR ALSO SUPPLIED AS RECONDITIONED PART |
001 | A 007 250 43 03 |
125 | DISCO DE EMBRAGUE Sustituido por: A 003 250 00 03 |
- | A 002 250 99 03 |
125 | DISCO DE EMBRAGUE Sustituido por: A 005 250 01 03 |
- | A 003 250 00 03 |
125 | DISCO DE EMBRAGUE | 001 | A 005 250 01 03 |
125 | DISCO DE EMBRAGUE | 001 | A 005 250 02 03 |
140 | MUELLE DE LAMINA Sustituido por: A 000 252 33 19 |
- | A 000 252 24 19 |
140 | MUELLE DE LAMINA INTERMEDIATE BEARING, BALL BEARING WITH LOCK Sustituido por: A 000 252 39 19 |
- | A 000 252 33 19 |
140 | MUELLE DE LAMINA | 009 | A 000 252 39 19 |
145 | ROBLON Sustituido por: A 000 252 20 75 |
- | A 000 252 06 75 |
145 | ROBLON RESORTE DE LAMINA AL DISCO CONDUCIDO 5X6 MM |
018 | A 000 252 20 75 |
145 | ROBLON RESORTE DE LAMINA AL DISCO CONDUCIDO 6X6 MM |
018 | A 000 252 39 75 |
155 | FORRO DE EMBRAGUE Sustituido por: A 001 252 83 10 |
- | A 001 252 33 10 |
155 | FORRO DE EMBRAGUE Sustituido por: A 002 252 00 10 |
- | A 001 252 83 10 |
155 | FORRO DE EMBRAGUE EXENTO DE AMIANTO |
002 | A 002 252 00 10 |
155 | FORRO DE EMBRAGUE Sustituido por: A 001 252 20 10 |
- | A 000 252 78 10 |
155 | FORRO DE EMBRAGUE Sustituido por: A 001 252 20 10 |
- | A 000 252 85 10 |
155 | FORRO DE EMBRAGUE | 002 | A 001 252 20 10 |
165 | ROBLON Sustituido por: A 000 252 33 75 |
- | A 000 252 23 75 |
165 | ROBLON Sustituido por: A 000 252 37 75 |
- | A 000 252 33 75 |
165 | ROBLON Sustituido por: A 000 252 46 75 |
- | A 000 252 37 75 |
165 | ROBLON Sustituido por: A 000 252 48 75 |
- | A 000 252 46 75 |
165 | ROBLON FORRO CON RESORTE INTERMEDIO 6X6 MM |
036 | A 000 252 48 75 |
165 | ROBLON FORRO CON DISCO DE EMBRAGUE TO 005 250 01 03,005 250 02 03 |
036 | A 000 252 48 75 |
175 | ROBLON Sustituido por: A 000 252 48 75 |
- | A 000 252 24 75 |
175 | ROBLON FORRO CON DISCO DE EMBRAGUE 6X6 MM,TO 002 250 99 03,003 250 00 03 |
036 | A 000 252 48 75 |
180 | CAJA ON VEHICLES LESS MERCEDES-BENZ CAB FROM CHASSIS 4 452184 UP TO IDENT-NO. 4 872645; FROM IDENT-NO. SEE GROUP 83 Sustituido por: A 397 250 03 05 |
- | A 385 250 16 05 |
180 | CAJA UP TO IDENT-NO. 5 143360; FROM IDENT-NO. SEE GROUP 83 ON VEHICLES LESS MERCEDES-BENZ CAB;FOR USE WITH MEDIUM LENGTH AND LONG MERCEDES-BENZCAB Sustituido por: A 620 250 12 05 |
- | A 397 250 03 05 |
180 | CAJA CARTER DE EMBRAGUE CON CASQUILLOS IF REQUIRED,ORDER LOCK RINGS ADDITIONALLY |
001 | A 620 250 12 05 |
185 | CASQUILLO ABAJO |
001 | A 343 251 01 50 |
187 | CASQUILLO ABAJO |
001 | A 343 992 01 03 |
189 | CASQUILLO WITH BOSCH CHARACTERISTIC NUMBER 427 Sustituido por: A 385 251 04 50 |
- | A 385 251 02 50 |
189 | CASQUILLO FOR USE WITH SHORT VERSION OF MERCEDES-BENZ CAB FROM IDENT NO. 4 367399,FOR USE WITH MEDIUM-LENGTH MERCEDES-BENZ CAB,FROM IDENT NO. 4 448552 10/20 4 348998 50/60 4 331113 ON VEHICLES LESS MERCEDES-BENZ CAB;FOR USE WITH MEDIUM LENGTH AND LONG MERCEDES-BENZCAB Sustituido por: A 620 251 00 50 |
- | A 385 251 04 50 |
189 | CASQUILLO ARRIBA IF REQUIRED,ORDER LOCK RINGS ADDITIONALLY |
001 | A 620 251 00 50 |
191 | CASQUILLO ARRIBA |
001 | A 338 992 01 03 |
193 | JUNTA ANULAR SISTEMA DE DESEMBRAGUE WITH BOSCH CHARACTERISTIC NUMBER 427 |
002 | A 385 997 00 40 |
193 | JUNTA ANULAR SISTEMA DE DESEMBRAGUE FOR USE WITH SHORT VERSION OF MERCEDES-BENZ CAB FROM IDENT NO. 4 367399,FOR USE WITH MEDIUM-LENGTH MERCEDES-BENZ CAB,FROM IDENT NO. 4 448552 10/20 4 348998 50/60 4 331113 |
001 | A 385 997 00 40 |
193 | RETEN SISTEMA DE DESEMBRAGUE FOR USE WITH SHORT VERSION OF MERCEDES-BENZ CAB FROM IDENT NO. 4 367399,FOR USE WITH MEDIUM-LENGTH MERCEDES-BENZ CAB,FROM IDENT NO. 4 448552 10/20 4 348998 50/60 4 331113 ON VEHICLES LESS MERCEDES-BENZ CAB;FOR USE WITH MEDIUM LENGTH AND LONG MERCEDES-BENZCAB |
001 | A 011 997 88 46 |
193 | RETEN SISTEMA DE DESEMBRAGUE IF REQUIRED,ORDER LOCK RINGS ADDITIONALLY |
001 | A 009 997 15 47 |
195 | CHAPA COBERTERA SISTEMA DE DESEMBRAGUE WITH BOSCH CHARACTERISTIC NUMBER 427 |
002 | A 385 293 00 27 |
195 | CHAPA COBERTERA SISTEMA DE DESEMBRAGUE FOR USE WITH SHORT VERSION OF MERCEDES-BENZ CAB FROM IDENT NO. 4 367399,FOR USE WITH MEDIUM-LENGTH MERCEDES-BENZ CAB,FROM IDENT NO. 4 448552 10/20 4 348998 50/60 4 331113 |
001 | A 385 293 00 27 |
200 | TAPON PROTECTIVE CAP TO BE WELDED DURING ASSEMBLY Sustituido por: A 620 251 03 83 |
- | A 385 251 00 83 |
200 | TAPON CARTER DEL EMBRAGUE |
002 | A 620 251 03 83 |
240 | ARBOL FOR USE WITH SHORT MERCEDES-BENZ CAB FROM IDENT NO. 4 250876 USE WITH SHORT AND MEDIUM-LENGTH MERCEDS-BENZ CAB FOR USE WITH MEDIUM-LENGTH MERCEDES-BENZ CAB FROM IDENT NO. 4 359588 Sustituido por: A 389 586 00 25 |
- | A 385 254 05 07 |
240 | JUEGO DE REPARACION Sustituido por: A 389 250 00 14 |
- | A 389 586 00 25 |
240 | ARBOL PROTECTIVE CAP TO BE WELDED DURING ASSEMBLY Sustituido por: A 385 250 00 14 |
- | A 389 250 00 14 |
240 | ARBOL (JUEGO DE PIEZAS),EJE DE DESEMBRAGUE EXHAUST STOCK OF OLD PART NUMBERS FIRST UP TO IDENT NO. 4 196046 |
001 | A 385 250 00 14 |
245 | ARANDELA SEGUN NECESIDAD 0.80 MM |
001 | A 317 293 01 77 |
245 | ARANDELA SEGUN NECESIDAD 1.00 MM |
001 | A 317 293 03 77 |
245 | ARANDELA SEGUN NECESIDAD 1.20 MM |
001 | A 317 293 05 77 |
245 | ARANDELA SEGUN NECESIDAD 1.30 MM |
001 | A 317 293 06 77 |
250 | JUNTA ANULAR SISTEMA DE DESEMBRAGUE |
002 | A 337 997 50 40 |
252 | ARANDELA DISTANCIADORA ABAJO |
001 | A 343 293 00 52 |
254 | ANILLO DE SEGURIDAD ABAJO |
001 | N 000471 024000 |
256 | PALANCA DE DESEMBRAGUE FOR USE WITH LONG VERSION OF MERCEDES-BENZ CAB FROM IDENT NO. 4 367399-4 448551 Sustituido por: A 620 254 01 08 |
- | A 337 254 02 08 |
256 | PALANCA DE DESEMBRAGUE | 001 | A 620 254 01 08 |
258 | ANILLO ELASTICO HORQUILLA DE DESEMBRAGUE AL ARBOL |
001 | N 912004 012100 |
260 | TORNILLO Sustituido por: N 000933 012102 |
- | N 000931 012033 |
260 | TORNILLO HORQUILLA DE DESEMBRAGUE AL ARBOL |
001 | N 000933 012102 |
265 | ANILLO ELASTICO CARTER DEL EMBRAGUE AL CARTER DE DISTRIBUCION |
012 | N 912004 010102 |
267 | TORNILLO CARTER DEL EMBRAGUE AL CARTER DE DISTRIBUCION |
012 | N 000931 010264 |
ARANDELA Sustituido por: N 000125 010532 |
- | N 000125 010518 | |
ARANDELA CARTER DEL EMBRAGUE AL CARTER DE DISTRIBUCION |
002 | N 000125 010532 | |
270 | TAPA DE CIERRE EN CARTER DEL EMBRAGUE,SUPERIOR UP TO IDENT-NO. 4 872645; FROM IDENT-NO. SEE GROUP 83 |
001 | A 385 250 01 55 |
275 | COJINETE DE DESEMBRAGUE FOR USE WITH LONG VERSION OF MERCEDES-BENZ CAB FROM IDENT NO. 4 367399-4 448551 Sustituido por: A 000 250 74 15 |
- | A 000 250 19 15 |
275 | COJINETE DE DESEMBRAGUE FOR USE WITH LONG VERSION OF MERCEDES-BENZ CAB FROM IDENT NO. 4 367399-4 448551 Sustituido por: A 000 250 74 15 |
- | A 000 250 25 15 |
275 | COJINETE DE DESEMBRAGUE | 001 | A 000 250 74 15 |
275 | COJINETE DE DESEMBRAGUE | 001 | A 000 250 77 15 |
277 | RESORTE MANGUITO DE DESEMBRAGUE A LA HORQUILLA DE DESEMBRAGUE |
002 | A 317 993 02 25 |
ENGRASADOR (JUEGO DE PIEZAS) LUBRICACION DE COJINETE DE DESEMBRAGUE |
001 | A 620 997 02 88 | |
290 | RACOR ROSCADO COJINETE DE DESEMBRAGUE |
001 | N 071428 004102 |
295 | TUBO FLEXIBLE Sustituido por: A 385 997 05 82 |
- | A 307 997 00 82 |
295 | TUBO FLEXIBLE LUBRICACION DEL COJINETE DE DESEMBRAGUE |
001 | A 385 997 05 82 |
300 | CASQUILLO CON ROSCA LUBRICACION DEL COJINETE DE DESEMBRAGUE |
002 | N 003871 004102 |
305 | CASQUILLO DOBLE CONICIDAD LUBRICACION DEL COJINETE DE DESEMBRAGUE |
002 | N 003862 004001 |
400 | ANILLO ELASTICO LUBRICACION DEL COJINETE DE DESEMBRAGUE |
001 | N 912004 014100 |
402 | TUERCA Sustituido por: N 308675 014000 |
- | N 000936 014010 |
402 | TUERCA Sustituido por: N 308675 014002 |
- | N 308675 014000 |
402 | TUERCA LUBRICACION DEL COJINETE DE DESEMBRAGUE |
001 | N 308675 014002 |
405 | RACOR ROSCADO LUBRICACION DEL COJINETE DE DESEMBRAGUE |
001 | N 071428 004102 |
410 | PIEZA INTERMEDIA TO BE ORDERED ONLY ON COMMISSION AND INDICATING ALSO ALL THE VEHICLE DATA REQUIRED Sustituido por: A 387 251 01 08 |
- | A 387 251 00 08 |
410 | PIEZA INTERMEDIA FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO IDENT NO. 4 168453 FOR USE WITH SHORT VERSION OF MERCEDES-BENZ CAB FROM IDENT NO. 4 367399 Sustituido por: A 620 997 00 88 |
- | A 387 251 01 08 |
410 | ENGRASADOR LUBRICACION DEL COJINETE DE DESEMBRAGUE FOR USE WITH MEDIUM-LENGTH MERCEDES-BENZ CAB FROM IDENT NO. 4 448552 |
001 | A 620 997 00 88 |
412 | ENGRASADOR "STAUFFER" LUBRICACION DEL COJINETE DE DESEMBRAGUE TO BE ORDERED ONLY ON COMMISSION AND INDICATING ALSO ALL THE VEHICLE DATA REQUIRED |
001 | N 003411 002000 |
412 | ENGRASADOR "STAUFFER" FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO IDENT NO. 4 168453 FOR USE WITH SHORT VERSION OF MERCEDES-BENZ CAB FROM IDENT NO. 4 367399 Sustituido por: A 620 988 01 35 |
- | N 003411 002001 |
412 | CAPERUZA LUBRICACION DEL COJINETE DE DESEMBRAGUE FOR USE WITH MEDIUM-LENGTH MERCEDES-BENZ CAB FROM IDENT NO. 4 448552 |
001 | A 620 988 01 35 |
414 | TORNILLO CARTER DEL EMBRAGUE AL CAMBIO |
008 | N 000960 018111 |
416 | ANILLO ELASTICO CARTER DEL EMBRAGUE AL CAMBIO |
008 | N 912004 018101 |
420 | PALANCA ON VEHICLES LESS MERCEDES-BENZ CAB UP TO IDENT NO. 4 421917 FOR USE WITH MERCEDES-BENZ CAB FROM IDENT NO. 000001 Sustituido por: A 620 290 05 34 |
- | A 385 295 06 28 |
420 | PALANCA (JUEGO DE PIEZAS) ACCIONAMIENTO DEL EMBRAGUE ON VEHICLES LESS MERCEDES-BENZ CAB FROM IDENT NO. 4 421918 4 367399-4 448551 |
001 | A 620 290 05 34 |
PIVOTE ESFERICO ACCIONAMIENTO DEL EMBRAGUE ON VEHICLES LESS MERCEDES-BENZ CAB UP TO IDENT NO. 4 421917 FOR USE WITH MERCEDES-BENZ CAB FROM IDENT NO. 000001 |
001 | A 302 991 01 15 | |
422 | EXTREMO DE BARRA ACCIONAMIENTO DEL EMBRAGUE ON VEHICLES LESS MERCEDES-BENZ CAB FROM IDENT NO. 4 421918 4 367399-4 448551 |
001 | A 000 996 64 40 |
423 | PERNO ACCIONAMIENTO DEL EMBRAGUE ON VEHICLES LESS MERCEDES-BENZ CAB FROM IDENT NO. 4 421918 4 367399-4 448551 |
001 | A 307 256 00 74 |
424 | JUNTA ANULAR THE OLD PART MUST NO LONGER BE INSTALLED Sustituido por: A 001 997 21 41 |
- | A 001 997 00 41 |
424 | JUNTA ANULAR ACCIONAMIENTO DEL EMBRAGUE ON VEHICLES LESS MERCEDES-BENZ CAB FROM IDENT NO. 4 421918 4 367399-4 448551 |
002 | A 001 997 21 41 |
425 | ANILLO DE SEGURIDAD ACCIONAMIENTO DEL EMBRAGUE ON VEHICLES LESS MERCEDES-BENZ CAB FROM IDENT NO. 4 421918 4 367399-4 448551 |
002 | N 000471 012001 |
426 | ARANDELA Sustituido por: A 385 254 05 76 |
- | A 385 254 03 76 |
426 | ARANDELA Sustituido por: A 620 254 01 76 |
- | A 385 254 05 76 |
426 | ARANDELA EJE DE DESEMBRAGUE,ARRIBA |
001 | A 620 254 01 76 |
TAPA DE CIERRE EJE DE DESEMBRAGUE,ARRIBA IF REQUIRED,ORDER LOCK RINGS ADDITIONALLY |
001 | A 620 250 01 55 | |
427 | JUNTA ANULAR EJE DE DESEMBRAGUE,ARRIBA |
001 | A 002 997 29 48 |
430 | ANILLO ELASTICO PALANCA EN EL EJE DE DESEMBRAGUE |
001 | N 912004 010102 |
432 | TORNILLO Sustituido por: N 304017 010030 |
- | N 000931 010260 |
432 | TORNILLO PALANCA EN EL EJE DE DESEMBRAGUE |
001 | N 304017 010030 |
440 | CHAPA COBERTERA EXHAUST STOCK OF OLD PART NUMBERS FIRST UP TO IDENT NO. 4 239537 Sustituido por: A 385 251 02 10 |
- | A 385 251 01 10 |
440 | CHAPA COBERTERA THIS NOTE OF REPLACEMENT APPLIES ONLY TO THE ITEM LISTED OPPOSITE Sustituido por: A 000 251 02 83 |
- | A 385 251 02 10 |
440 | TAPON CARTER DEL EMBRAGUE |
002 | A 000 251 02 83 |
440 | TAPON CARTER DEL EMBRAGUE |
002 | A 000 251 01 83 |
445 | ANILLO ELASTICO CHAPA COBERTERA EN EL CARTER DEL EMBRAGUE |
002 | N 912004 008102 |
447 | TORNILLO Sustituido por: N 304017 008016 |
- | N 000933 008212 |
447 | TORNILLO CHAPA COBERTERA EN EL CARTER DEL EMBRAGUE |
002 | N 304017 008016 |
450 | SOPORTE Sustituido por: A 307 295 08 40 |
- | A 385 295 03 40 |
450 | SOPORTE Sustituido por: A 307 295 08 40 |
- | A 385 295 17 40 |
450 | SOPORTE CILINDRO RECEPTOR |
001 | A 307 295 08 40 |
455 | ANILLO ELASTICO SOPORTE EN CARTER DEL EMBRAGUE |
004 | N 912004 010102 |
457 | TORNILLO Sustituido por: N 304017 010002 |
- | N 000933 010129 |
457 | TORNILLO SOPORTE EN CARTER DEL EMBRAGUE |
004 | N 304017 010002 |
465 | CILINDRO RECEPTOR ON VEHICLES LESS MERCEDES-BENZ CAB UP TO IDENT NO. 4 421917 FOR USE WITH MERCEDES-BENZ CAB FROM IDENT NO. 000001 Sustituido por: A 001 295 03 07 |
- | A 000 295 79 07 |
465 | CILINDRO RECEPTOR Sustituido por: A 001 295 53 07 |
- | A 001 295 03 07 |
465 | CILINDRO RECEPTOR INTERMEDIATE BEARING, BALL BEARING IN RUBBER SEAT 4X 002 997 36 40 Sustituido por: A 001 295 88 07 |
- | A 001 295 53 07 |
465 | CILINDRO RECEPTOR Sustituido por: A 002 295 04 07 |
- | A 001 295 88 07 |
465 | CILINDRO RECEPTOR ACCIONAMIENTO DEL EMBRAGUE ON VEHICLES LESS MERCEDES-BENZ CAB FROM IDENT NO. 4 421918 4 367399-4 448551 |
001 | A 002 295 04 07 |
MANGUITO Sustituido por: A 000 586 31 29 |
- | A 000 295 26 83 | |
466 | SEGURO | - | A 000 295 06 73 |
467 | VALVULA Sustituido por: A 307 553 01 07 |
- | A 000 431 02 65 |
467 | VALVULA CILINDRO RECEPTOR DEL EMBRAGUE |
001 | A 307 553 01 07 |
468 | CAPERUZA PROTECTORA Sustituido por: A 000 421 08 87 |
- | A 000 421 26 87 |
468 | CAPERUZA PROTECTORA Sustituido por: A 000 421 08 87 |
- | A 316 421 01 87 |
468 | CAPERUZA PROTECTORA Sustituido por: A 000 421 71 87 |
- | A 000 421 08 87 |
468 | CAPERUZA PROTECTORA Sustituido por: A 000 421 08 87 |
- | A 000 421 71 87 |
468 | CAPERUZA PROTECTORA CILINDRO RECEPTOR DEL EMBRAGUE |
001 | A 000 421 08 87 |
PERNO CILINDRO RECEPTOR DEL EMBRAGUE ON VEHICLES LESS MERCEDES-BENZ CAB UP TO IDENT NO. 4 421917 FOR USE WITH MERCEDES-BENZ CAB FROM IDENT NO. 000001 |
001 | A 000 295 09 74 | |
475 | JUEGO DE REPARACION INTERMEDIATE BEARING, BALL BEARING IN RUBBER SEAT 4X 002 997 36 40 Sustituido por: A 000 290 09 11 |
- | A 000 586 31 29 |
475 | JUEGO DE REPARACION CILINDRO RECEPTOR DEL EMBRAGUE |
001 | A 000 290 09 11 |
485 | ANILLO ELASTICO CILINDRO RECEPTOR EN EL SOPORTE |
002 | N 912004 010102 |
487 | TORNILLO Sustituido por: N 304017 010002 |
- | N 000933 010129 |
487 | TORNILLO CILINDRO RECEPTOR EN EL SOPORTE |
002 | N 304017 010002 |
ANILLO DE RETENCION CILINDRO RECEPTOR EN LA PALANCA ON VEHICLES LESS MERCEDES-BENZ CAB UP TO IDENT NO. 4 421917 FOR USE WITH MERCEDES-BENZ CAB FROM IDENT NO. 000001 |
001 | N 071805 019301 | |
ESTRIBO DE SEGURIDAD CILINDRO RECEPTOR EN LA PALANCA ON VEHICLES LESS MERCEDES-BENZ CAB UP TO IDENT NO. 4 421917 FOR USE WITH MERCEDES-BENZ CAB FROM IDENT NO. 000001 |
001 | N 071805 019401 |