№- Nombre C* Número de pieza
003 EMBLEMA DE LA EMPRESA
Sustituido por: A 673 810 00 18
- A 309 817 00 16
003 ESTRELLA MERCEDES-BENZ
COMPRESSED AIR LINES WILL BE SUPPLIED IN PIECES CUT TO A LENGTH OF 3000 MM EA.
001 A 673 810 00 18
003 EMBLEMA DE LA EMPRESA
Sustituido por: A 673 810 00 18
- A 309 817 04 16
003 ESTRELLA MERCEDES-BENZ
FROM CHASSIS 154469 ALSO INSTALLED ON 154440,154441,154444-154447
001 A 673 810 00 18
CLIP
THIS NOTE OF REPLACEMENT APPLIES ONLY TO THE ITEM LISTED OPPOSITE
Sustituido por: A 004 988 33 78
- A 000 988 77 78
006 CLIP 002 A 004 988 33 78
EMBLEMA DE LA EMPRESA
309 WITH DIESEL ENGINE FROM CHASSIS 059353-084707 AND FROM 057985-084707 ON GERMAN POST VEHICLES;309 WITH GASOLINE ENGINE FROM
CHASSIS 003617-005251;310 FROM CHASSIS 008074-016199

Sustituido por: A 314 817 05 16
- A 309 817 01 16
EMBLEMA DE LA EMPRESA
309 WITH DIESEL ENGINE FROM CHASSIS 059353-084707 AND FROM 057985-084707 ON GERMAN POST VEHICLES;309 WITH GASOLINE ENGINE FROM
CHASSIS 003617-005251;310 FROM CHASSIS 008074-016199

Sustituido por: A 314 817 05 16
- A 314 817 01 16
009 EMBLEMA DE LA EMPRESA

309 WITH DIESEL ENGINE FROM CHASSIS 084708;309 WITH GASOLINE ENGINE FROM CHASSIS 005252;310 FROM CHASSIS 016200
COMPRESSED AIR LINES WILL BE SUPPLIED IN PIECES CUT TO A LENGTH OF 3000 MM EA.
001 A 314 817 05 16
009 ESTRELLA MERCEDES-BENZ
FROM CHASSIS 154469 ALSO INSTALLED ON 154440,154441,154444-154447
001 A 406 810 00 18
012 SEGURO
FROM CHASSIS 154469 ALSO INSTALLED ON 154440,154441,154444-154447
002 A 000 994 30 45
TUERCA PARA CHAPA NB A 000 984 14 22
018 ARANDELA
COMPRESSED AIR LINES WILL BE SUPPLIED IN PIECES CUT TO A LENGTH OF 3000 MM EA.
NB N 000125 006421
021 ANILLO ELASTICO
309 WITH DIESEL ENGINE FROM CHASSIS 059353-084707 AND FROM 057985-084707 ON GERMAN POST VEHICLES;309 WITH GASOLINE ENGINE FROM
CHASSIS 003617-005251;310 FROM CHASSIS 008074-016199
NB N 912004 008102
021 ANILLO ELASTICO
COMPRESSED AIR LINES WILL BE SUPPLIED IN PIECES CUT TO A LENGTH OF 3000 MM EA.
NB N 912004 006102
024 TUERCA
309 WITH DIESEL ENGINE FROM CHASSIS 059353-084707 AND FROM 057985-084707 ON GERMAN POST VEHICLES;309 WITH GASOLINE ENGINE FROM
CHASSIS 003617-005251;310 FROM CHASSIS 008074-016199
NB N 304032 008006
024 TUERCA
COMPRESSED AIR LINES WILL BE SUPPLIED IN PIECES CUT TO A LENGTH OF 3000 MM EA.
NB N 000934 006007
PLAQUITA NO.CARROCERIA
Sustituido por: A 601 584 04 01
- A 314 817 00 26
PLAQUITA INDIC. MODELO
Sustituido por: A 381 817 00 26
- A 601 584 04 01
027 PLAQUITA NO.CARROCERIA 001 A 381 817 00 26
030 TORNILLO PARA CHAPA 002 N 007981 002218
ESPEJO RETROVIS. EXTERIOR
Sustituido por: A 309 810 00 16
- A 309 810 02 16
ESPEJO RETROVIS. EXTERIOR 002 A 309 810 00 16
ESPEJO RETROVIS. EXTERIOR
Sustituido por: A 314 811 01 30
- A 322 811 00 30
ESPEJO RETROVIS. EXTERIOR
Sustituido por: A 314 811 01 30
- A 314 811 00 30
036 ESPEJO RETROVIS. EXTERIOR
DIMENSION DEL ESPEJO: 330 CM2
UP TO CHASSIS 303382,ALSO INSTALLED ON
NSTALLED ON:CONTINUED,SEE FOOTNOTE 17
002 A 314 811 01 30
039 CRISTAL DE ESPEJO
FROM CHASSIS 347113,EXCEPT FOR
943,042950,043013,043021;CONTINUED,SEE FOOTNOTE 4

UP TO CHASSIS 377275,ALSO INSTALLED ON 378831-379097

SEE FOOTNOTE 17
002 A 000 811 09 33
039 CRISTAL DE ESPEJO
309.0;1 UP TO CHASSIS 662929;309.4;310;313 UP TO CHASSIS 667944
ED,SEE FOOTNOTE 5

UP TO CHASSIS 303382,ALSO INSTALLED ON
NSTALLED ON:CONTINUED,SEE FOOTNOTE 17

FROM CHASSIS 377276 EXCEPT FOR 378831-379097
50,043013,043021;CONTINUED,SEE FOOTNOTE 20
002 A 000 811 13 33
042 TUERCA
UP TO CHASSIS 303382,ALSO INSTALLED ON
NSTALLED ON:CONTINUED,SEE FOOTNOTE 17
002 A 000 811 07 69
045 TUERCA
UP TO CHASSIS 303382,ALSO INSTALLED ON
NSTALLED ON:CONTINUED,SEE FOOTNOTE 17
002 A 000 990 39 54
048 CAZOLETA
FROM CHASSIS 347113,EXCEPT FOR
943,042950,043013,043021;CONTINUED,SEE FOOTNOTE 4
002 A 000 811 00 72
051 TUERCA
UP TO CHASSIS 303382,ALSO INSTALLED ON
NSTALLED ON:CONTINUED,SEE FOOTNOTE 17
002 A 001 990 31 51
SOPORTE
Sustituido por: A 314 811 00 14
- H82 32 181 103 14
054 SOPORTE
UP TO CHASSIS 303382,ALSO INSTALLED ON
NSTALLED ON:CONTINUED,SEE FOOTNOTE 17
002 A 314 811 00 14
060 TUERCA
UP TO CHASSIS 303382,ALSO INSTALLED ON
NSTALLED ON:CONTINUED,SEE FOOTNOTE 17
002 A 322 811 00 69
063 SOPORTE
UP TO CHASSIS 303382,ALSO INSTALLED ON
NSTALLED ON:CONTINUED,SEE FOOTNOTE 17
002 A 309 811 00 14
066 ARANDELA
UP TO CHASSIS 303382,ALSO INSTALLED ON
NSTALLED ON:CONTINUED,SEE FOOTNOTE 17
002 A 000 811 03 82
069 CASQUILLO
UP TO CHASSIS 303382,ALSO INSTALLED ON
NSTALLED ON:CONTINUED,SEE FOOTNOTE 17
002 A 000 811 02 17
072 PASADOR CILINDRICO
UP TO CHASSIS 303382,ALSO INSTALLED ON
NSTALLED ON:CONTINUED,SEE FOOTNOTE 17
002 N 000007 005307
075 ARANDELA GROWER
UP TO CHASSIS 303382,ALSO INSTALLED ON
NSTALLED ON:CONTINUED,SEE FOOTNOTE 17
002 N 007980 014002
078 TUERCA
Sustituido por: N 308673 014001
- N 000934 014019
078 TUERCA
UP TO CHASSIS 303382,ALSO INSTALLED ON
NSTALLED ON:CONTINUED,SEE FOOTNOTE 17
002 N 308673 014001
CAPERUZA
Sustituido por: N 913018 022101
- A 309 811 00 18
CAPERUZA PROTECTORA
Sustituido por: N 913018 022102
- N 913018 022101
081 CAPERUZA PROTECTORA
UP TO CHASSIS 303382,ALSO INSTALLED ON
NSTALLED ON:CONTINUED,SEE FOOTNOTE 17
002 N 913018 022102
ESPEJO RETROVIS. EXTERIOR
Sustituido por: A 314 810 13 16
- A 000 810 04 16
084 ESPEJO RETROVIS. EXTERIOR
A LA IZQUIERDA
FROM CHASSIS 303382,EXCEPT FOR
001 A 314 810 13 16
ESPEJO RETROVIS. EXTERIOR
THIS NOTE OF REPLACEMENT APPLIES ONLY TO THE ITEM LISTED OPPOSITE
Sustituido por: A 309 810 79 16
- A 381 810 25 16
ESPEJO RETROVIS. EXTERIOR
Sustituido por: A 381 810 25 16
- A 309 810 79 16
084 ESPEJO RETROVIS. EXTERIOR
A LA DERECHA
FROM CHASSIS 303382,EXCEPT FOR
001 A 381 810 25 16
CRISTAL DE ESPEJO
Sustituido por: A 000 811 35 33
- A 000 811 19 33
087 CRISTAL DE ESPEJO
Sustituido por: A 001 811 90 33
- A 000 811 35 33
087 CRISTAL DE ESPEJO
A LA IZQUIERDA
FROM CHASSIS 303382,EXCEPT FOR
001 A 001 811 90 33
CRISTAL DE ESPEJO
Sustituido por: A 000 811 33 33
- A 000 811 21 33
087 CRISTAL DE ESPEJO
Sustituido por: A 001 811 87 33
- A 000 811 33 33
087 CRISTAL DE ESPEJO
RADIO: 1800 MM
FROM CHASSIS 303382,EXCEPT FOR
001 A 001 811 87 33
090 BASTIDOR
A LA IZQUIERDA
FROM CHASSIS 303382,EXCEPT FOR
001 A 000 811 02 35
090 BASTIDOR
A LA DERECHA
FROM CHASSIS 303382,EXCEPT FOR
001 A 000 811 01 35
SOPORTE
Sustituido por: A 000 810 20 14
- A 000 811 92 14
SOPORTE
THIS NOTE OF REPLACEMENT APPLIES ONLY TO THE ITEM LISTED OPPOSITE
Sustituido por: A 000 810 16 14
- A 000 810 20 14
093 SOPORTE
FROM CHASSIS 303382,EXCEPT FOR
002 A 000 810 16 14
096 TORNILLO
FROM CHASSIS 303382,EXCEPT FOR
002 N 006912 010021
099 CASQUILLO
FROM CHASSIS 303382,EXCEPT FOR
002 A 000 811 05 17
102 RESORTE DE DISCO
FROM CHASSIS 303382,EXCEPT FOR
008 N 002093 020102
ARANDELA
Sustituido por: A 000 811 06 17
- A 000 811 06 82
105 CASQUILLO
FROM CHASSIS 303382,EXCEPT FOR
002 A 000 811 06 17
108 ARANDELA
FROM CHASSIS 303382,EXCEPT FOR
004 A 000 811 07 82
CLIP
Sustituido por: A 000 811 02 39
- A 000 811 01 39
111 CLIP
PARTES IZQUIERDA Y DERECHA
FROM CHASSIS 303382,EXCEPT FOR
002 A 000 811 02 39
114 TORNILLO
Sustituido por: N 304017 008028
- N 000931 008246
114 TORNILLO
FROM CHASSIS 303382,EXCEPT FOR
002 N 304017 008028
117 ARANDELA
Sustituido por: N 000125 008443
- N 000125 008418
117 ARANDELA
FROM CHASSIS 303382,EXCEPT FOR
002 N 000125 008443
CAPERUZA
Sustituido por: A 381 811 03 18
- A 000 811 02 18
CAPERUZA
THIS NOTE OF REPLACEMENT APPLIES ONLY TO THE ITEM LISTED OPPOSITE
Sustituido por: N 913018 013100
- A 381 811 03 18
120 CAPERUZA PROTECTORA
FROM CHASSIS 303382,EXCEPT FOR
002 N 913018 013100
PARASOL
Sustituido por: A 314 810 02 10
- A 314 810 00 10
168 PARASOL
RANGE OF DELIVERY INCLUDES:1 ADJUSTING SCREW 314 918 09 15;309 WITH DIESEL ENGINE UP TO CHASSIS 084707;309 WITH GASOLINE ENG
INE UP TO CHASSIS 005251;310 UP TO CHASSIS 016199


UP TO CHASSIS 209209 EXCEPT FOR 208233
042943,042950,043013,043021;CONTINUED,SEE FOOTNOTE 10
001 A 314 810 02 10
168 PARASOL
RANGE OF DELIVERY INCLUDES:1 ADJUSTING SCREW 314 918 09 15;309 WITH DIESEL ENGINE UP TO CHASSIS 084707;309 WITH GASOLINE ENG
INE UP TO CHASSIS 005251;310 UP TO CHASSIS 016199

FROM CHASSIS 209210 ALSO INSTALLED ON 208233
309 622 07 14,1 X 309 987 01 44, 1 X 309 987 02 44
002 A 314 810 02 10
171 CAPERUZA
RANGE OF DELIVERY INCLUDES:1 ADJUSTING SCREW 314 918 09 15;309 WITH DIESEL ENGINE UP TO CHASSIS 084707;309 WITH GASOLINE ENG
INE UP TO CHASSIS 005251;310 UP TO CHASSIS 016199


UP TO CHASSIS 209209 EXCEPT FOR 208233
042943,042950,043013,043021;CONTINUED,SEE FOOTNOTE 10
001 A 000 811 00 18
171 CAPERUZA
RANGE OF DELIVERY INCLUDES:1 ADJUSTING SCREW 314 918 09 15;309 WITH DIESEL ENGINE UP TO CHASSIS 084707;309 WITH GASOLINE ENG
INE UP TO CHASSIS 005251;310 UP TO CHASSIS 016199

FROM CHASSIS 209210 ALSO INSTALLED ON 208233
309 622 07 14,1 X 309 987 01 44, 1 X 309 987 02 44
002 A 000 811 00 18
174 TORNILLO PARA CHAPA NB N 007983 004333
177 SEGURO
309 WITH DIESEL ENGINE FROM CHASSIS 024150;309 WITH GASOLINE ENGINE FROM CHASSIS 001737;310 FROM CHASSIS 000044
003286 ALSO ON CHASSIS 003288,003290, 003294,003295
NB A 000 994 18 45
180 DISCO OBTURADOR 003 A 000 987 13 44
CENICERO
Sustituido por: A 000 810 29 30
- A 000 810 20 30
183 CENICERO
EN TABLERO DE INSTRUMENTOS
309 WITH DIESEL ENGINE UP TO CHASSIS 059352 AND UP TO 057984 ON GERMAN POST VEHICLES;309 WITH GASOLINE ENGINE UP TO CHASSIS
003616;310 UP TO CHASSIS 008073
001 A 000 810 29 30
CENICERO
Sustituido por: A 123 810 00 79
- A 123 810 01 30
189 CAJA
EN EL CAPO DEL MOTOR
309 WITH DIESEL ENGINE FROM CHASSIS 059353 AND FROM 057985 ON GERMAN POST VEHICLES; 309 WITH GASOLINE ENGINE FROM CHASSIS
003717;310 FROM CHASSIS 008074
001 A 123 810 00 79
192 SUPLEMENTO
CENICERO
309 WITH DIESEL ENGINE FROM CHASSIS 059353 AND FROM 057985 ON GERMAN POST VEHICLES; 309 WITH GASOLINE ENGINE FROM CHASSIS
003717;310 FROM CHASSIS 008074

STATE COLOR WHEN ORDERING
001 A 123 813 00 04
NEGRO NO.9007 
195 RESORTE
CENICERO
309 WITH DIESEL ENGINE FROM CHASSIS 059353 AND FROM 057985 ON GERMAN POST VEHICLES; 309 WITH GASOLINE ENGINE FROM CHASSIS
003717;310 FROM CHASSIS 008074
002 A 123 813 02 28
198 TORNILLO PARA CHAPA
309 WITH DIESEL ENGINE FROM CHASSIS 059353 AND FROM 057985 ON GERMAN POST VEHICLES; 309 WITH GASOLINE ENGINE FROM CHASSIS
003717;310 FROM CHASSIS 008074
002 N 007983 003216
GANCHO
THIS NOTE OF REPLACEMENT APPLIES ONLY TO THE ITEM LISTED OPPOSITE
Sustituido por: A 000 814 13 01
- A 000 814 12 01
GANCHO
THIS NOTE OF REPLACEMENT APPLIES ONLY TO THE ITEM LISTED OPPOSITE
Sustituido por: A 601 814 03 01
- A 000 814 13 01
201 GANCHO
001 A 601 814 03 01
REMACHE
Sustituido por: N 910002 004101
- A 000 990 15 97
ROBLON
Sustituido por: A 001 990 49 97
- N 910002 004101
204 REMACHE
COMPRESSED AIR LINES WILL BE SUPPLIED IN PIECES CUT TO A LENGTH OF 3000 MM EA.
001 A 001 990 49 97
207 TORNILLO PARA CHAPA
FROM CHASSIS 154469 ALSO INSTALLED ON 154440,154441,154444-154447
001 N 007983 004267
ASIDERO
TO BE ADAPTED DURING ASSEMBLY
Sustituido por: A 309 815 07 36
- A 309 815 03 36
228 ASIDERO
309 WITH GASOLINE ENGINE FROM CHASSIS 002197-002798;310 FROM CHASSIS 000999-003286 ALSO INSTALLED ON:003288,003290,003294,
003295
001 A 309 815 07 36
231 ASIDERO
FROM CHASSIS 305400,EXCEPT FOR
4X 000 990 25 92,1X 000 820 49 10,2X 309 880 02 14;AND FOOTN.15
001 A 309 815 10 36
234 TORNILLO C. ROSCA CORT.
309 WITH GASOLINE ENGINE FROM CHASSIS 002197-002798;310 FROM CHASSIS 000999-003286 ALSO INSTALLED ON:003288,003290,003294,
003295
NB N 007516 006306
234 TORNILLO C. ROSCA CORT.
FROM CHASSIS 305400,EXCEPT FOR
4X 000 990 25 92,1X 000 820 49 10,2X 309 880 02 14;AND FOOTN.15
004 N 007516 005111
ASIDERO
Sustituido por: A 309 815 11 36
- A 314 815 03 36
ASIDERO
Sustituido por: A 381 815 01 36
- A 309 815 11 36
246 ASIDERO 001 A 381 815 01 36
ASIDERO
THIS NOTE OF REPLACEMENT APPLIES ONLY TO THE ITEM LISTED OPPOSITE
Sustituido por: A 314 815 03 36
- A 381 815 01 36
249 TORNILLO NB N 007985 008142
252 ANILLO ELASTICO NB N 912004 008102
255 APOYO 001 A 309 815 00 21
258 TORNILLO PARA CHAPA 002 N 007981 004252
261 ARANDELA 002 N 000125 005308
Para averiguar dónde comprar el artículo o equivalente, haga clic en el número de pieza.