№- | Nombre | C* | Número de pieza |
---|---|---|---|
005 | DISCO DE ACOPLAMIENTO IMPORTANT! RATING FOR FINE DUST BADGE REMAINS UNCHANGED ON VEHICLES WITH TRUCK REGISTRATION. ON VEHICLES WITH TRUCK REGISTRATI ON (CODE 41), BE SURE TO NOTE SERVICE MARKETING LETTER SMB 45 - 2009. D-33378 RHEDA-WIEDENBRUECK, PHONE: +49(0)5242-15234, FAX +49(0)5242-15486, EMAIL "BESTELLUNG(AT)WESTFALIA-MOBIL.DE" FOR VEHICLES WITHOUT AUXILIARY STOP LAMP THIS MUST ALSO BE ORDERED AND THE WIRING HARNESS F. CONNECTION BE SHOP MADE SEE KG 82/250 SORTIMO DELIVERY SPEC. ORDER DIRECTLY FROM: MR BESTLER, TEL. +49 8291/850-440 MR KOCH, TEL. +49 8291/850-442, FAX +49 8291/850-269 DREILINDENSTR. 5, D-86441 ZUSMARSHAUSEN, GERMANY PART IS ONLY OR ALSO SUPPLIED AS RECONDITIONED PART Sustituido por: A 000 252 40 11 |
001 | A 000 252 16 11 |
005 | PLACA DE PRESION IMPORTANT! RATING FOR FINE DUST BADGE REMAINS UNCHANGED ON VEHICLES WITH TRUCK REGISTRATION. ON VEHICLES WITH TRUCK REGISTRATI ON (CODE 41), BE SURE TO NOTE SERVICE MARKETING LETTER SMB 45 - 2009. D-33378 RHEDA-WIEDENBRUECK, PHONE: +49(0)5242-15234, FAX +49(0)5242-15486, EMAIL "BESTELLUNG(AT)WESTFALIA-MOBIL.DE" SORTIMO DELIVERY SPEC. ORDER DIRECTLY FROM: MR BESTLER, TEL. +49 8291/850-440 MR KOCH, TEL. +49 8291/850-442, FAX +49 8291/850-269 DREILINDENSTR. 5, D-86441 ZUSMARSHAUSEN, GERMANY NO LONGER AVAILABLE |
001 | A 000 252 40 11 |
005 | DISCO DE ACOPLAMIENTO DELIVER ON VEHICLES W/O LOAD-COMPARTMENT SLIDING DOOR: 5X A901 987 07 44 PART IS ONLY OR ALSO SUPPLIED AS RECONDITIONED PART Sustituido por: A 000 252 40 11 |
001 | A 000 252 16 11 |
005 | PLACA DE PRESION DELIVER ON VEHICLES W/O LOAD-COMPARTMENT SLIDING DOOR: 5X A901 987 07 44 NO LONGER AVAILABLE |
001 | A 000 252 40 11 |
008 | TORNILLO PLACA DE PRESION AL VOLANTE M8X16 |
006 | N 000000 005805 |
008 | TORNILLO PLACA DE PRESION AL VOLANTE M8X16 |
006 | N 910142 008002 |
011 | DISCO DE EMBRAGUE PART IS ONLY OR ALSO SUPPLIED AS RECONDITIONED PART Sustituido por: A 000 252 52 05 |
001 | A 000 252 40 05 |
011 | DISCO DE EMBRAGUE PART IS ONLY OR ALSO SUPPLIED AS RECONDITIONED PART |
001 | A 000 252 52 05 |
011 | DISCO DE EMBRAGUE PART IS ONLY OR ALSO SUPPLIED AS RECONDITIONED PART Sustituido por: A 000 252 52 05 |
001 | A 000 252 40 05 |
011 | DISCO DE EMBRAGUE PART IS ONLY OR ALSO SUPPLIED AS RECONDITIONED PART |
001 | A 000 252 52 05 |
012 | TS EMBRAGUE EN SECO JUEGO DE PIEZAS PART IS ONLY OR ALSO SUPPLIED AS RECONDITIONED PART Sustituido por: A 020 250 12 01 |
001 | A 019 250 58 01 |
012 | TS ACOPLAMIENTO PART IS ONLY OR ALSO SUPPLIED AS RECONDITIONED PART FOR SIDE COVER 2 REPAIR KITS ARE REQUIRED FURTHER SPARE PARTS AVAILABLE THROUGH SERVICE AT ELEKTROLUX COMPANY, PHONE: +49 (0) 800-3589737 INVESTIGATION DOCUMENTARY EVIDENCE MUST BE FURNISHED AT ANY GIVEN TIME. |
001 | A 020 250 12 01 |
012 | EMBRAGUE PART IS ONLY OR ALSO SUPPLIED AS RECONDITIONED PART FOR SIDE COVER 2 REPAIR KITS ARE REQUIRED ADDITIONAL REPLACEMENT PARTS ARE AVAILABLE VIA SERVICE OF TRUMA, TELEPHONE ++49 89 / 46170 INSTALLED |
001 | A 020 250 29 01 |
012 | TS ACOPLAMIENTO PART IS ONLY OR ALSO SUPPLIED AS RECONDITIONED PART FOR SIDE COVER 2 REPAIR KITS ARE REQUIRED ADDITIONAL REPLACEMENT PARTS ARE AVAILABLE VIA SERVICE OF THETFORD, TELEPHONE ++49 2129 / 94250 |
001 | A 020 250 12 01 |
012 | EMBRAGUE PART IS ONLY OR ALSO SUPPLIED AS RECONDITIONED PART FOR SIDE COVER 2 REPAIR KITS ARE REQUIRED YOU CAN RECEIVE ADDITIONAL REPLACEMENT PARTS FROM EBERSPAECHER SERVICE, PHONE: +49-39-7623500 |
001 | A 020 250 29 01 |
012 | TS ACOPLAMIENTO PART IS ONLY OR ALSO SUPPLIED AS RECONDITIONED PART FOR SIDE COVER 2 REPAIR KITS ARE REQUIRED TO BE PROCURED FROM MBA ONLY 09 |
001 | A 020 250 12 01 |
012 | EMBRAGUE PART IS ONLY OR ALSO SUPPLIED AS RECONDITIONED PART FOR SIDE COVER 2 REPAIR KITS ARE REQUIRED PARTS KIT INCLUDES: AIR FILTER ELEMENT 1X A 003 094 83 04, FUEL FILTER 1X A 611 092 01 01, OIL FILTER ELEMENT 1X A 611 180 00 09 |
001 | A 020 250 29 01 |
014 | TORNILLO CARTER DEL CAMBIO AL BLOQUE DE MOTOR M10X55 |
008 | N 910143 010017 |
014 | TORNILLO HEXAGONAL CARTER DEL CAMBIO AL BLOQUE DE MOTOR M10X40 |
008 | N 910105 010011 |
014 | TORNILLO CARTER DEL CAMBIO AL BLOQUE DE MOTOR M10X55 |
008 | N 910143 010017 |
014 | TORNILLO HEXAGONAL CARTER DEL CAMBIO AL BLOQUE DE MOTOR M10X40 |
008 | N 910105 010011 |