Nazwa Dodatki. inf. I* Aplikacja Numer części
tabliczki z oznaczeniem
- naklejka 'radio kodowanie'
2 893 010 020 L
- naklejka 'diesel-gazole'
1 1H0 010 092 L
- naklejka 'diesel-gazole'
1 068 010 020
- naklejka min. roz. 91
*bleifrei super - bleifrei
*normal zul.' / unleaded fuel
*only - premium recomm.
*carburant sans plomb -
*super rec.
1 034 010 105 K
- naklejka inf.
'bleifrei super plus 98roz/ron
'oktan min. 95 roz/ron
'premium unleaded fuel only
'super carburant sans plomb
PG
1 PG 030 010 046 F
- tabliczka 'uwaga'
*wysokie napięcie przed
*dotknięciem wyłączyć
*zapłon / wentylator chłod-
*nicy może się uruchomić
z opisem w jezyku:





"D..","GB.",
"F.."





"D..","GB.",
"F.."
1 4A0 010 114 S
- naklejka informacyjna 'ac '
*kaeltemittel r134a
fuellmenge
*verdampfer 1 + 2
z opisem w jezyku:
1= 900 +/-10G
2=1400 +/-15G


"D..","GB.",
"F.."
1= 900 +/-10G
2=1400 +/-15G


"D..","GB.",
"F.."
1 7M0 010 087 S
- naklejka informacyjna 'ac '
*kaeltemittel r134a
fuellmenge
*verdampfer 1 + 2
z opisem w jezyku:
1= 950 +/-50G
2=1350 +/-55G


"D..","GB.",
"F.."
1= 950 +/-50G
2=1350 +/-55G


"D..","GB.",
"F.."
1 7M0 010 207 P
- naklejka informacyjna
"cisniene w ogumieniu"
15"
15" 1 7M0 010 099 M
- naklejka informacyjna
"cisniene w ogumieniu"
16"
16" 1 7M0 010 232 B
- naklejka
*bei oelueberfuellung besteht
*gefahr fuer den katalysator/
*hochspannung, vor beruehren
*der zuendanlage motor ab-
*stellen / kuehlerventilator
*kann jederzeit anlaufen.
z opisem w jezyku:
70X118MM






"D..","GB.",
"F.."
70X118MM






"D..","GB.",
"F.."
1 701 010 492 B
- naklejka
*bei oelueberfuellung besteht
*gefahr fuer den katalysator/
*hochspannung, vor beruehren
*der zuendanlage motor ab-
*stellen / kuehlerventilator
*kann jederzeit anlaufen.
z opisem w jezyku:







"D..","GB.",
"F.."







"D..","GB.",
"F.."
1 701 010 081
- naklejka ' airbag '
*rueckwaerts gerichtete kin-
*dersitze nur hinten, sonst
*erhoehte verletzungsgefahr./
*rearward-facing child seats
*only on rear seat, otherwise
*danger of serious injury./
*siege-enfant dans sens oppo-
*se, uniquement a l'arriere,
*sinon risque de blessures
*graves./ seggiolini rivolti
*all'indietro: solo sui sedi-
*li posteriori - altrimenti
*pericolo di gravi lesioni!/
*asiento infantil em sentido
*opuesto: solo en los asien-
*tos traseros de lo contrario
*peligro de graves lesiones.
1 1H0 010 076 D
- naklejka inf.o rozmieszczeniu
przekaźników i bezpieczników
1 7M0 010 265 K
* W kolumnie 'I' oznacza numer, który jest używany w wybranym pojeździe.
Aby dowiedzieć się, gdzie kupić przedmiot lub jego odpowiednika, kliknij na numerze katalogowym.