№ | Nome | Extra. inf. | Q* | Applicazione | Numero di parte | A |
---|---|---|---|---|---|---|
targhette di identificazione | ||||||
- | etichetta adesiva per comando regolaz. proiettori |
1 | 893 010 107 T | - | ||
- | etichetta per il montaggio di fusibili con scritta in lingua: |
1 | 8A0 010 128 A | - | ||
- | etichetta per il montaggio di fusibili con scritta in lingua: |
1 | 8A0 010 128 B | - | ||
- | etichetta 'unleaded' *fuel only / uniquement *carburant sans plomb' |
1 | 000 010 018 C | - | ||
- | etichetta min. roz. 91 *bleifrei super - bleifrei *normal zul.' / unleaded fuel *only - premium recomm. *carburant sans plomb - *super rec. |
1 | 034 010 105 K | - | ||
- | targhetta identificativa *s.za piombo unlead.sansplomb * o or ou *con piombo leaded avecplomb *n. min. ottani 95 roz/ron |
1 | 030 010 057 S | - | ||
- | etichetta per ruota di scorta | 1 | 191 000 395 | - | ||
- | etichetta per ruota di scorta | 1 | 191 010 052 A | - | ||
- | targh. di id. 'cod. radio' | 2 | 893 010 020 L | - | ||
- | etichetta per airbag con data di scadenza |
1 | 443 010 028 F | - | ||
- | targh. d'ident. attenz.: con *liv. olio oltre tacca max *rischio di danni al cat. *attention ! to avoid demage *on catalyst oil should *not exceed maximum level |
1 | 037 010 049 R | - | ||
- | etichetta per pressione pneumatici |
1 | 8A0 010 122 | - | ||
- | etichetta per pressione pneumatici |
1 | 8A0 010 122 A | - | ||
- | etichetta per pressione pneumatici |
1 | 8A0 010 131 J | - | ||
- | targh. ident. 'att.' *alta tens., prima di toccare *l'imp. accensione, arrestare *il motore/il ventilatore *radiatore puo sempre partire con scritta in lingua: |
1 | 4A0 010 114 S | - | ||
- | etichetta 'alarm' | 2 | 443 010 112 Q | - | ||
- | etichetta 'alarm' | 2 | 4D0 010 138 E | - | ||
- | etichetta con pittogramma per comando marce automatic
|
automatic | 1 | 7M0 010 088 | - | |
- | etichetta "d.." *beim einlegen einer fahr- *stufe bei stehendem fahrzeug *bitte fussbremse betaetigen. |
1 | 191 010 039 A | - |