№ | Nome | Extra. inf. | Q* | Applicazione | Numero di parte | A |
---|---|---|---|---|---|---|
martinetto attrezzi |
||||||
1 | martinetto | 1 | 4A0 011 031 B | - | ||
2 | mandrino di montaggio | 1 | 893 012 223 | - | ||
3 | vite per tenditore | 1 | 861 809 369 | - | ||
4 | rondella di spessore | 1 | N 011 666 15 | - | ||
5 | borsa attrezzi | 1 | 443 012 027 | - | ||
6 | chiave a tubo per vite ruota e candele |
1 | 431 012 235 A | - | ||
(6) | chiave a tubo per vite ruota e candele |
1 | 4A0 012 235 | - | ||
7 | cacciavite per viti con intaglio semplice ed a croce |
1 | 191 012 255 B | - | ||
8 | chiave | 1 | N 030 057 2 | - | ||
9 | gancio per stacco | 1 | 191 012 243 | - | ||
8 | chiave | 1 | N 030 057 4 | - | ||
9 | gancio per stacco | 1 | 4D0 012 243 | - | ||
targhette di identificazione | ||||||
- | etichetta adesiva per comando regolaz. proiettori |
1 | 893 010 107 T | - | ||
- | Kennschild 'Achtung: Zahnrie-' 'men Alle 90 000 Km Wechseln ' 'attention: Change The ' 'toothe |
1 | 046 010 126 B | - | ||
- | etichetta 'attenzione' *sostituire la cinghia *dentata ..... km/m con scritta in lingua: |
1 | 028 010 227 E | - | ||
etichetta 'attenzione' *sostituire la cinghia *dentata ..... km/m con scritta in lingua: |
1 | 059 010 158 A | - | |||
etichetta 'attenzione' *sostituire la cinghia *dentata ..... km/m con scritta in lingua: |
1 | 077 010 138 B | - | |||
- | etichetta 'alarm' | 2 | 4D0 010 138 E | - | ||
- | targh. di id. 'cod. radio' | 1 | 893 010 020 L | - | ||
- | etichetta per airbag con data di scadenza |
1 | 443 010 028 F | - | ||
- | etichetta per 'procon - ten' | 1 | 4A0 010 121 A | - | ||
- | etichetta 'when the "gb." *vehicle is stationary,always *apply the foot brake when *engaging a driving range |
1 | 443 010 111 K | - | ||
- | etichetta per pressione pneumatici AFC
|
AFC | 1 | 4A0 010 137 T | - | |
- | etichetta per ruota di scorta | 1 | 191 010 052 A | - | ||
- | etichetta per il montaggio di fusibili con scritta in lingua: |
1 | 4A0 010 126 T | - | ||
- | targh. di ident. per approvv. rele con scritta in lingua: |
1 | 4A0 010 118 T | - | ||
etichetta *air conditioning refrigerant *r134a, charge level ........ *caution: system to be servi- *ced by qualified personnel *only. lubricant pag oil *n 052 154 00 volkswagen ag |
1 | 8A0 010 126 P | - | |||
- | targhetta identificativa *prima del rifor.spegn.l'imp *di riscald. eberspaecher. con scritta in lingua: |
1 | 251 010 014 M | - | ||
- | targh. ident. 'att.' *alta tens., prima di toccare *l'imp. accensione, arrestare *il motore/il ventilatore *radiatore puo sempre partire con scritta in lingua: |
1 | 4A0 010 114 S | - | ||
- | etichetta adesiva per traino |
1 | 281 010 013 E | - | ||
- | targh. d'ident. attenz.: con *liv. olio oltre tacca max *rischio di danni al cat. *attention ! to avoid demage *on catalyst oil should *not exceed maximum level |
1 | 037 010 049 R | - | ||
- | etichetta 'unleaded' *fuel only / uniquement *carburant sans plomb' |
1 | 000 010 018 C | - | ||
- | targh.id. 'super senza p.' *premium unleaded fuel only *supercarburant sans plomb |
1 | 034 010 006 C | - | ||
- | targhetta identificativa 'senza piombo 98roz/ron 'n. min. ottani 95 roz/ron 'premium unleaded fuel only 'super carburant sans plomb |
1 | 030 010 046 F | - | ||
- | etichetta *bleifrei super min.roz/ron95 *premium unleaded fuel only *super carburant sans plomb |
1 | 034 010 017 | - | ||
- | etichetta 'diesel-gazole' | 1 | 068 010 020 | - |