№ | Nome | Extra. inf. | Q* | Applicazione | Numero di parte |
---|---|---|---|---|---|
targhette di identificazione | |||||
- | targh. ident. 'att.' *alta tens., prima di toccare *l'imp. accensione, arrestare *il motore/il ventilatore *radiatore puo sempre partire con scritta in lingua: "D..","GB.", "F.." |
"D..","GB.", "F.." |
1 | 4A0 010 114 S | |
- | etichetta min. roz. 91 *bleifrei super - bleifrei *normal zul.' / unleaded fuel *only - premium recomm. *carburant sans plomb - *super rec. |
1 | 034 010 105 K | ||
- | targhetta identificativa 'senza piombo 98roz/ron 'n. min. ottani 95 roz/ron 'premium unleaded fuel only 'super carburant sans plomb |
1 | 030 010 046 F | ||
- | targhetta identificativa *s.za piombo unlead sans plomb * o or ou *con piombo leaded avec plomb *n. min. ottani 91 norm/ron |
1 | 037 010 057 Q | ||
- | etichetta 'diesel-gazole' | 1 | 068 010 020 | ||
- | targh. di id. 'cod. radio' | 2 | 893 010 020 L | ||
targh. d'ident. attenz.: con *liv. olio oltre tacca max *rischio di danni al cat. *attention ! to avoid demage *on catalyst oil should *not exceed maximum level |
1 | 037 010 049 R | |||
- | etichetta 'airbag' *attenzione/data di scadenza: *osservare istruzioni d'uso con scritta in lingua: "D..","GB." "F..","E.." |
"D..","GB." "F..","E.." |
1 | 4A0 010 129 C | |
- | etichetta 'alarm' | 2 | 443 010 112 Q | ||
- | etichetta dati motore "s.."
AAH,ABC
|
1 | AAH,ABC | 078 010 118 R | |
- | Kennschild 'Achtung: Zahnrie-' 'men Alle 90 000 Km Wechseln ' 'attention: Change The ' 'toothe |
1 | 046 010 126 B | ||
- | etichetta 'alarm' | 2 | 4D0 010 138 E | ||
- | etichetta 'attenzione' *sostituire la cinghia *dentata ..... km/m con scritta in lingua: 90000KM/60000M
60 000 M "D..","GB.", "F.." |
90000KM/60000M 60 000 M "D..","GB.", "F.." |
1 | 028 010 227 E | |
- | etichetta *air conditioning refrigerant *r134a, charge level ........ *caution: system to be servi- *ced by qualified personnel *only. lubricant pag oil *n 052 154 00 volkswagen ag 650+50 GRMS
|
650+50 GRMS | 1 | 8A0 010 126 N | |
- | targh. d'ident. attenz.: ogni *30.000 km contr.liv.olio *nella trasmissione. rabbocc. solo *g 052 145 s2 / *check all 15.000 mls final *drive (differential) fluid *level. replensh only with *g 052 145 s2. / tous les *30.000 km controler le *niveau d'huile du differen- *tiel de boite. completer *avec seulement g 052 145 s2 |
1 | 4A0 010 130 M | ||
- | etichetta per pressione pneumatici 2,0/2,0BAR
1Z,ADR,ADP
|
2,0/2,0BAR | 1 | 1Z,ADR,ADP | 8D0 010 136 M |
- | etichetta per pressione pneumatici 2,2/2,2BAR
AEB,ABC,AAH,
AFC |
2,2/2,2BAR | 1 | AEB,ABC,AAH, AFC |
8D0 010 137 |
- | etichetta per pressione pneumatici 2,0/2,0BAR
1Z,ADR,ADP
|
2,0/2,0BAR | 1 | 1Z,ADR,ADP | 8D0 010 139 D |
- | etichetta per pressione pneumatici 2,2/2,2BAR
AEB,ABC,AAH,
AFC |
2,2/2,2BAR | 1 | AEB,ABC,AAH, AFC |
8D0 010 138 J |
- | targhetta per numero identificazione veicolo |
1 | 7D0 000 279 L | ||
- | targhetta tipo | 1 | 4L0 000 279 |