№ | Nom du produit | Ext. inf. | M* | Usage | Référence |
---|---|---|---|---|---|
cric outils |
|||||
(1) | cric
bus
|
1 | bus | 701 011 031 M | |
(1) | cric
pick-up
vehicule de camping: |
1 | pick-up vehicule de camping: |
701 011 031 N | |
(2) | coffre a outils F 70-M-075 001>>* |
1 |
701 012 113 A | ||
(1) | cric
bus
|
1 | bus | 7D0 011 031 B | |
(1) | cric
bus
|
1 | bus | 7D0 011 031 A | |
(1) | cric
pick-up
vehicule de camping: |
1 | pick-up vehicule de camping: |
7D0 011 031 | |
(2) | coffre a outils F 70-M-075 001>>* |
1 |
7M3 012 113 | ||
(2) | coffre a outils F 70-M-075 001>>* |
1 |
7D0 012 113 | ||
3 | vis moletee p. cric M6X85
|
M6X85 | 1 | 701 012 119 | |
(3) | vis moletee p. cric M6X100
|
M6X100 | 1 | 707 012 119 | |
4 | cle a douille p. boulons de roues |
1 | 7L0 012 219 | ||
4 | cle a douille p. boulons de roues |
1 | 701 012 219 | ||
5 | cle a fourche 10X13
|
10X13 | 1 | N 030 057 2 | |
5 | cle a fourche 10X13
|
10X13 | 1 | N 030 057 4 | |
6 | tire-enjoliveur | 1 | 4D0 012 243 | ||
7 | tournevis a lame reversible p. vis tete fendue et vis tete cruciforme |
1 | 191 012 255 B | ||
plaque identification | |||||
- | etiquette p. reglage du site des phares 1,2% |
1,2% |
1 | 323 000 333 | |
- | etiquette avec pictogramme p. commande des vitesses |
1 | 7M0 010 088 | ||
- | plaq. ident. 'codage radio' | 2 | 357 010 049 E | ||
- | etiquette p. traction d'une remorque 50KG
|
50KG | 1 | 147 010 013 D | |
- | etiquette p. traction d'une remorque 75KG
|
75KG | 1 | 281 010 013 E | |
- | etiquette p. traction d'une remorque 100KG
|
100KG | 1 | 283 010 013 F | |
- | etiquette 'warning-swivel' *seat must be in forward *facing position while *driving. / drehsitz waehrend *der fahrt nur in fahrtrich- *tung benutzen. / n'utiliser *le siege pivotant que dans *le sens de marche pendant le *deplacement du vehicule. |
1 | 253 010 043 K | ||
- | plaque d'identification *couper chauff. eberspaecher *avant de faire le plein. avec inscription en langue : "D..","GB." |
"D..","GB." |
1 | 251 010 014 M | |
- | etiquette 'bei eingerasteter' *kindersicherung nur von *aussen zu oeffnen./ when the *child safety catch is in *operation, the door can only *be opened from the outside./ *quand la securite enfant est *enclenchee, l'ouverture de *la porte ne peut s'effectuer *que de l'exterieur. |
1 | 253 010 015 | ||
- | etiquette "d.." *bei angezogener handbremse *kann fahrersitz nicht *gedreht werden. vor loesen *der handbremse muss getriebe *blockiert werden, dann *handbremse wieder anziehen |
1 | 701 010 066 N | ||
- | etiquette *air conditioning refrigerant *r-12,charge level .... grms. *caution: system to be servi- *ced by qualified personnel *only. volkswagen ag 1050GRMS
|
1050GRMS | 1 | 701 010 037 F | |
- | etiquette *air conditioning refrigerant *r-12,charge level .... grms. *caution: system to be servi- *ced by qualified personnel *only. volkswagen ag 1300 GRMS.
|
1300 GRMS. | 1 | 701 010 048 H | |
- | etiquette *refrigerant p. climatiseur *r134a, capacite............. *attention: le systeme ne *doit etre remis en etat que *par un personnel qualifie. *huile n 052 154 00 vw ag 950+50GRMS
|
950+50GRMS | 1 | 701 010 059 N | |
- | etiquette *refrigerant p. climatiseur *r134a, capacite............. *attention: le systeme ne *doit etre remis en etat que *par un personnel qualifie. *huile n 052 154 00 vw ag 1350+50GRMS
|
1350+50GRMS | 1 | 701 010 063 G | |
- | etiquette *refrigerant p. climatiseur *r134a, capacite............. *attention: le systeme ne *doit etre remis en etat que *par un personnel qualifie. *huile n 052 154 00 vw ag 1400+50 GRMS.
|
1400+50 GRMS. | 1 | 701 010 069 T | |
- | etiquette p. couvre-coffre |
1 | 701 010 051 S | ||
- | plaque ident. attention: *niv. huile superieur a max. *risque d'endommager catalys. *attention ! pr eviter d'end. *le catalyseur, l'huile ne *doit pas depasser niveau max. |
1 | 037 010 049 R | ||
- | pl. identification *bleifrei unleaded sans plomb * oder or ou *verbleit leaded avec plomb *octane min. 91 roz/ron |
1 | 037 010 057 Q | ||
- | etiquette 'unleaded' *fuel only / uniquement *carburant sans plomb' |
1 | 000 010 018 C | ||
- | plaque d'identification 'essence sans plomb' avec inscription en langue : MIN.91 ROZ/RON
CLC 87 "D..","GB." "F.." |
MIN.91 ROZ/RON CLC 87 "D..","GB." "F.." |
1 | 034 010 017 B | |
- | etiquette 'diesel-gazole' | 1 | 1H0 010 092 L | ||
- | etiquette 'diesel-gazole' | 1 | 068 010 020 | ||
- | pl.ident. 'attention' *tension elevee;avant toucher *au syst. d'allumage, couper *moteur/ ventilateur radiat. *risque de demarrer tt.moment avec inscription en langue : "D..","GB.", "F.." |
"D..","GB.", "F.." |
1 | 4A0 010 114 S | |
- | etiquette p. pression de gonflage des pneus montant b int. pour jante: p. vehicules avec c.u.: 3,0/3,8BAR
14" >>1280KG |
3,0/3,8BAR 14" >>1280KG |
1 | 701 010 029 N | |
- | etiquette p. pression de gonflage des pneus montant b int. pour jante: p. vehicules avec c.u.: 3,4/3,8BAR
14" 1280KG>> |
3,4/3,8BAR 14" 1280KG>> |
1 | 701 010 050 A | |
- | etiquette p. pression de gonflage des pneus montant b int. pour jante: p. vehicules avec c.u.: 2,6/3,4BAR
15" >>1280KG |
2,6/3,4BAR 15" >>1280KG |
1 | 703 010 064 | |
- | etiquette p. pression de gonflage des pneus montant b int. pour jante: p. vehicules avec c.u.: 3,0/3,4BAR
15" 1280KG>> |
3,0/3,4BAR 15" 1280KG>> |
1 | 701 010 063 T | |
- | etiquette p. pression de gonflage des pneus 3,0/3,4BAR
|
3,0/3,4BAR | 1 | 701 010 045 S | |
- | etiquette p. pression de gonflage des pneus 3,4/3,8BAR
|
3,4/3,8BAR | 1 | 701 010 051 N | |
- | pl. identification pour disp. regulation force de freinage p. vehicules avec empatt.: 2920MM |
2920MM |
1 |
701 010 048 A | |
- | etiqu. avec donness mot. "gb." p. vehicules avec catalyseur AAC
|
1 | AAC | 044 010 049 |