№ | Nombre del producto | Ext. inf. | C* | Solicitud | Número de pieza | A |
---|---|---|---|---|---|---|
alzacoches herramientas |
||||||
1 | alzacoches | 1 | 701 011 031 N | - | ||
(2) | caja de herramientas | 1 | 701 012 113 A | - | ||
1 | alzacoches | 1 | 7D0 011 031 | - | ||
(2) | caja de herramientas | 1 | 7M3 012 113 | - | ||
(2) | caja de herramientas | 1 | 7D0 012 113 | - | ||
3 | tornillo moleteado p. alzacoches |
1 | 701 012 119 | - | ||
4 | llave vaso p. tornillos rueda |
1 | 7L0 012 219 | - | ||
4 | llave vaso p. tornillos rueda |
1 | 701 012 219 | - | ||
5 | llave tuercas | 1 | N 030 057 2 | - | ||
6 | gancho extractor | 1 | 867 012 243 | - | ||
5 | llave tuercas | 1 | N 030 057 4 | - | ||
6 | gancho extractor | 1 | 4D0 012 243 | - | ||
7 | destornillador lamina reversible p. tornillos con ranura longit. y en cruz |
1 | 191 012 255 B | - | ||
8 | gancho para: moldura delantera |
1 | 701 012 257 | - | ||
8 | gancho para: moldura delantera |
1 | 7D0 012 257 | - | ||
placas identificativas | ||||||
- | adhesivo p. regulacion alcance luz |
1 | 323 000 333 | - | ||
- | adhesivo "d.." *beim einlegen einer fahr- *stufe bei stehendem fahrzeug *bitte fussbremse betaetigen. F >> 70-S-063 154 |
1 |
191 010 039 A | - | ||
- | adhesivo con pictograma p. accionamiento del cambio AUTOMATIC
|
AUTOMATIC | 1 | 7M0 010 088 | - | |
- | adhesivo p. servicio con remolque |
1 | 147 010 013 D | - | ||
- | adhesivo p. servicio con remolque |
1 | 281 010 013 E | - | ||
- | adhesivo p. servicio con remolque |
1 | 283 010 013 F | - | ||
- | adhesivo 'warning-swivel' *seat must be in forward *facing position while *driving. / drehsitz waehrend *der fahrt nur in fahrtrich- *tung benutzen. / n'utiliser *le siege pivotant que dans *le sens de marche pendant le *deplacement du vehicule. |
1 | 253 010 043 K | - | ||
- | placa de identificacion *calefaccion eberspaecher *apagar antes de repostar. con rótulo en idioma: |
1 | 251 010 014 M | - | ||
- | adhesivo 'bei eingerasteter' *kindersicherung nur von *aussen zu oeffnen./ when the *child safety catch is in *operation, the door can only *be opened from the outside./ *quand la securite enfant est *enclenchee, l'ouverture de *la porte ne peut s'effectuer *que de l'exterieur. |
1 | 253 010 015 | - | ||
- | adhesivo *air conditioning refrigerant *r-12,charge level .... grms. *caution: system to be servi- *ced by qualified personnel *only. volkswagen ag |
1 | 701 010 037 F | - | ||
- | adhesivo *air conditioning refrigerant *r-12,charge level .... grms. *caution: system to be servi- *ced by qualified personnel *only. volkswagen ag |
1 | 701 010 048 H | - | ||
- | adhesivo *air conditioning refrigerant *r134a, charge level ........ *caution: system to be servi- *ced by qualified personnel *only. lubricant pag oil *n 052 154 00 volkswagen ag |
1 | 701 010 059 N | - | ||
- | adhesivo *air conditioning refrigerant *r134a, charge level ........ *caution: system to be servi- *ced by qualified personnel *only. lubricant pag oil *n 052 154 00 volkswagen ag |
1 | 701 010 063 G | - | ||
- | adhesivo *air conditioning refrigerant *r134a, charge level ........ *caution: system to be servi- *ced by qualified personnel *only. lubricant pag oil *n 052 154 00 volkswagen ag |
1 | 701 010 069 T | - | ||
- | adhesivo p. recubrimento maletero |
1 | 701 010 051 S | - | ||
- | placa identific. cuidado: si *nivel aceite enc.max. peligro *danos en el catalizador *attention ! to avoid demage *on catalyst oil should *not exceed maximum level |
1 | 037 010 049 R | - | ||
- | adhesivo 'unleaded' *fuel only / uniquement *carburant sans plomb' |
1 | 000 010 018 C | - | ||
- | placa ident. 'cuidado *alta tension, antes de tocar *sistema de encendido, apagar *motor / ventilador radiador *puede arrancar cualq. momento con rótulo en idioma: |
1 | 4A0 010 114 S | - | ||
- | adhesivo p. presion neumaticos montante b int. para llanta: p. vehic. con capacidad carga: F >> 70-S-120 000* |
1 |
703 010 064 | - | ||
- | adhesivo p. presion neumaticos montante b int. para llanta: p. vehic. con capacidad carga: F >> 70-S-120 000* |
1 |
701 010 063 T | - | ||
- | placa de identificacion *presion neumatico frio *neumat. llanta *195/70r15 97s reinf. 6jx15 *205/65r15 99s reinf. 6jx15 * 7jx15 *215/65r15 102h reinf. 7jx15 *3,0/3,4 bar 43/48 psi *300/340 kpa con rótulo en idioma: F 70-S-120 121>>* |
1 |
701 010 082 M | - | ||
- | placa de identificacion *presion neumatico frio *neumat. llanta *195/70r15 97s reinf. 6jx15 *205/65r15 99s reinf. 6jx15 * 7jx15 *215/65r15 102s reinf. 7jx15 *9 personas 3,0/43/300 * 3,4/48/340 *3 personas 2,6/37/260 * 2,4/34/240 con rótulo en idioma: |
1 | 7D0 010 278 | - | ||
- | placa de identificacion *presion neumatico frio *neumat. llanta *195/70r15 97s reinf. 6jx15 *205/65r15 99s reinf. 6jx15 * 7jx15 *215/65r15 102s reinf. 7jx15 *9 personas 3,0/43/300 * 3,4/48/340 *3 personas 2,6/37/260 * 2,4/34/240 con rótulo en idioma: F 70-S-120 121>>* |
1 |
701 010 082 N | - | ||
- | placa de identificacion *presion neumatico frio *neumat. llanta *195/70r15 c 104/102r 6jx15 *3,6/4,5 bar 51/64 psi *360/450 kpa con rótulo en idioma: |
701 010 082 Q | - | |||
- | placa de identificacion *presion neumatico frio *neumat. llanta *195/70 r15c 100/98p 6jx15 *3,0/3,4 bar 43/48 psi *300/340 kpa con rótulo en idioma: F 70-S-105 001>>* |
1 |
701 010 082 R | - | ||
- | adhesivo datos motor "gb." p. vehiculos con catalizador |
1 | 044 010 049 | - |