№- | Nombre | C* | Número de pieza |
---|---|---|---|
002 | BOMBA DE ENGRASE | 001 | A 000 583 23 18 |
002 | BOMBA DE ENGRASE | 001 | A 000 583 30 18 |
003 | PALANCA MONTANEUMATICOS | - | N 900375 000002 |
GATO Sustituido por: A 001 583 00 15 |
- | A 000 583 76 15 | |
004 | GATO | 001 | A 001 583 00 15 |
LLAVE PLEGABLE Sustituido por: A 000 583 25 45 |
- | A 000 583 21 45 | |
005 | LLAVE PLEGABLE GATO |
001 | A 000 583 25 45 |
005D | CLIP Sustituido por: A 002 988 32 78 |
- | A 309 988 00 78 |
005D | CLIP PALANCA PARA BOMBA |
004 | A 002 988 32 78 |
005P | ESTUCHE DE HERRAMIENTAS Sustituido por: A 667 580 00 03 |
- | A 309 580 03 03 |
005P | ESTUCHE DE HERRAMIENTAS COMPLETO |
001 | A 667 580 00 03 |
006 | ESTUCHE DE HERRAMIENTAS Sustituido por: A 314 585 00 01 |
- | A 107 585 00 01 |
006 | ESTUCHE DE HERRAMIENTAS VACIO |
001 | A 314 585 00 01 |
007B | LLAVE FIJA DE 2 BOCAS 8 X 10 MM EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO CHASSIS 303640 0.204 |
001 | N 000895 008007 |
007D | LLAVE PARA TUERCAS Sustituido por: N 000895 008007 |
- | A 000 581 11 24 |
007D | LLAVE FIJA DE 2 BOCAS 8 X 9 MM EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO CHASSIS 303640 ALSO INSTALLED ON 20/60 FROM IDENT NO. 148037 ALSO INSTALLED ON 140555,142078 COMPONENT PARTS NOT AVAILABLE FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO IDENT NO. 556499 VEHICLES HAVING TARPAULIN FRAME ARE TO BE REWORKED |
001 | N 000895 008007 |
007D | LLAVE FIJA DE 2 BOCAS 11 X 13 MM EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO CHASSIS 303640 0.204 |
001 | N 000895 011003 |
007D | LLAVE FIJA DE 2 BOCAS 10 X 13 MM EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO CHASSIS 303640 ALSO INSTALLED ON 20/60 FROM IDENT NO. 148037 ALSO INSTALLED ON 140555,142078 COMPONENT PARTS NOT AVAILABLE FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO IDENT NO. 556499 VEHICLES HAVING TARPAULIN FRAME ARE TO BE REWORKED |
001 | N 000895 010003 |
007F | LLAVE FIJA DE 2 BOCAS 17 X 19 MM |
001 | N 000895 017000 |
007K | LLAVE TUBULAR LLAVE TUBULAR 13 X 17 MM |
001 | N 000896 013101 |
007M | LLAVE FIJA DE 2 BOCAS 12 X 14 MM |
001 | N 000895 012002 |
LLAVE UNIVERSAL Sustituido por: A 309 581 00 46 |
- | A 319 581 00 46 | |
007P | LLAVE UNIVERSAL 19 MM |
001 | A 309 581 00 46 |
007T | PERNO ROTATIVO NOT USED |
- | N 000900 010100 |
009 | LLAVE PARA TUERCAS FROM IDENT NO. 042866-145736 EXCEPT FOR USED WITH CAB HAVING PASSENGER COMPARTMENT ALSO INSTALLED ON |
001 | A 000 581 02 26 |
DESTORNILLADOR Sustituido por: A 000 581 03 17 |
- | A 000 581 01 17 | |
010 | DESTORNILLADOR DE TRES PARTES |
001 | A 000 581 03 17 |
013 | ALICATES UNIVERSALES | 001 | N 005244 180004 |
LLAVE PARA TUERCAS Sustituido por: N 000895 022003 |
- | A 000 581 15 24 | |
LLAVE FIJA DE 2 BOCAS 22X24 MM EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO CHASSIS 303640 ALSO INSTALLED ON 20/60 FROM IDENT NO. 148037 ALSO INSTALLED ON 140555,142078 COMPONENT PARTS NOT AVAILABLE FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO IDENT NO. 556499 VEHICLES HAVING TARPAULIN FRAME ARE TO BE REWORKED |
001 | N 000895 022003 | |
015 | TUBO FLEXIBLE | 001 | A 000 583 04 21 |
016 | CAJA DE REPUESTOS | 001 | A 319 580 00 10 |
017 | FUSIBLE Sustituido por: N 072581 008101 |
- | A 000 545 82 34 |
017 | FUSIBLE | NB | N 072581 008101 |
018 | ANILLO PARA LLAVES PARA LLAVES DE SEGURIDAD Y DE LAS PUERTAS DEL VEHICULO |
001 | A 000 583 02 96 |
019 | TRIANGULO DE ADVERTENCIA Sustituido por: A 000 590 60 12 |
- | A 000 590 14 12 |
019 | TRIANGULO DE ADVERTENCIA Sustituido por: A 000 590 46 12 |
- | A 000 590 60 12 |
019 | TRIANGULO DE ADVERTENCIA Sustituido por: A 170 890 03 97 |
- | A 000 590 46 12 |
019 | TRIANGULO DE ADVERTENCIA | 001 | A 170 890 03 97 |
020 | CINTA TENSORA TRIANGULO DE ADVERTENCIA |
001 | A 309 899 00 75 |
LUZ DE ADVERTENCIA EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO CHASSIS 299176 UP TO IDENT NO. 556499 EXCEPT FOR EXCEPT FOR 20/60 UP TO IDENT NO. 148036 EXEPT FOR 140555,142078 ALSO INSTALLED ON Sustituido por: A 000 583 23 53 |
- | A 000 583 20 53 | |
021 | LUZ DE ADVERTENCIA | 001 | A 000 583 23 53 |
LUZ DE ADVERTENCIA Sustituido por: A 000 583 30 53 |
- | A 000 583 22 53 | |
021 | LUZ DE ADVERTENCIA | 001 | A 000 583 30 53 |
CUBIERTA PROTECTORA EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO CHASSIS 299176 UP TO IDENT NO. 556499 EXCEPT FOR EXCEPT FOR 20/60 UP TO IDENT NO. 148036 EXEPT FOR 140555,142078 ALSO INSTALLED ON Sustituido por: A 000 585 11 03 |
- | A 000 585 08 03 | |
022 | CUBIERTA PROTECTORA TO 000 583 23 53 |
001 | A 000 585 11 03 |
CUBIERTA PROTECTORA EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO CHASSIS 299176 UP TO IDENT NO. 556499 EXCEPT FOR EXCEPT FOR 20/60 UP TO IDENT NO. 148036 EXEPT FOR 140555,142078 ALSO INSTALLED ON Sustituido por: A 000 585 12 03 |
- | A 000 585 07 03 | |
022 | CUBIERTA PROTECTORA TO 000 583 30 53 |
001 | A 000 585 12 03 |
023 | TORNILLO PARA CHAPA FUNDA PROTECTORA A LA CARROCERIA |
002 | N 007981 005209 |
023 | TORNILLO PARA CHAPA FUNDA PROTECTORA A LA CARROCERIA |
001 | N 007981 006212 |
024 | ARANDELA FUNDA PROTECTORA A LA CARROCERIA |
002 | N 009021 006208 |
024E | ARANDELA ELASTICA FUNDA PROTECTORA A LA CARROCERIA |
003 | N 000137 006204 |
025 | PLAQUITA INDIC. MODELO | 001 | A 309 584 02 01 |
025 | PLAQUITA INDIC. MODELO Sustituido por: A 624 584 05 01 |
- | A 615 584 03 01 |
025 | PLAQUITA INDIC. MODELO CON INSCRIPCION: DAIMLER-BENZ AG EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO CHASSIS 580376 3060X2000-MM PLATFORM |
001 | A 624 584 05 01 |
025 | PLAQUITA INDIC. MODELO CON INSCRIPCION: DAIMLER-BENZ AG + "WDB" FROM IDENT NO. 182066-349453 EXCEPT FOR FOR POST VANS FROM CHASSIS 066939 043021 3560X2000-MM PLATFORM |
001 | A 126 584 02 01 |
026 | TORNILLO PARA CHAPA ROTULO DE MODELO |
002 | N 007981 002218 |
ENVOLTURA PROTECTORA Sustituido por: A 115 585 00 95 |
- | A 000 585 03 95 | |
028 | ENVOLTURA PROTECTORA DOCUMENTACION DEL VEHICULO |
001 | A 115 585 00 95 |
DESIGNACION MODELO Sustituido por: A 309 817 49 14 |
- | A 309 817 01 14 | |
030 | DESIGNACION MODELO 406 D FROM IDENT NO. 042866-145736 EXCEPT FOR USED WITH CAB HAVING PASSENGER COMPARTMENT ALSO INSTALLED ON |
002 | A 309 817 49 14 |
036 | DESIGNACION MODELO ONLY REPLACEABLE BY PAIRS FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS FROM IDENT NO. 015699-064721 ALSO INSTALLED ON INDIVIDUALLY Sustituido por: A 309 817 56 14 |
- | A 309 817 48 14 |
036 | DESIGNACION MODELO 407 D FROM IDENT NO. 556500 ALSO INSTALLED ON 4060X2260-MM PLATFORM 015388 20/60 FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO IDENT NO. 556499 MANUAL TRANSMISSION,WHEELBASE 3500,UP TO CHASSIS 520628 |
002 | A 309 817 56 14 |
040 | CLIP DESIGNACION DEL MODELO A LA CABINA 4060X2000-MM PLATFORM ADDITIONALLY DELIVER 1X 309 267 13 50 EXCEPT FOR |
004 | A 002 988 75 78 |
040 | MANGUITO Sustituido por: A 601 997 28 81 |
- | A 006 997 86 81 |
040 | MANGUITO DESIGNACION DEL MODELO A LA CABINA FROM IDENT NO. 556500 ALSO INSTALLED ON 4060X2260-MM PLATFORM 015388 20/60 FIRST EXHAUST STOCK OF OLD PARTS UP TO IDENT NO. 556499 MANUAL TRANSMISSION,WHEELBASE 3500,UP TO CHASSIS 520628 |
004 | A 601 997 28 81 |
042 | PLAQUITA MARCA DE FABRICA | 001 | A 360 584 00 25 |
045 | ROBLON PLAQUITA DE MARCA DE FABRICA A SUPERESTRUCTURA |
NB | N 910003 003110 |
047 | TORNILLO PARA CHAPA PLAQUITA DE MARCA DE FABRICA A SUPERESTRUCTURA |
NB | N 007981 003214 |
050 | ETIQUETA ADHESIVA Sustituido por: A 421 584 05 38 |
- | A 309 584 08 38 |
050 | ETIQUETA ADHESIVA Sustituido por: A 309 584 08 38 |
- | A 421 584 05 38 |
050 | ETIQUETA ADHESIVA PRESCRIPCION DE GASES DE ESCAPE DIESEL |
001 | A 309 584 08 38 |