№ | Nombre del producto | Ext. inf. | C* | Solicitud | Número de pieza |
---|---|---|---|---|---|
alzacoches herramientas |
|||||
(1) | alzacoches | 1H0 011 031 | |||
(1) | alzacoches
"AUS"
|
1 | "AUS" | 1H0 011 031 A | |
2 | llave plegable p. alzacoches |
1 | 1H0 011 221 | ||
3 | calzo
"AUS"
|
1 | "AUS" | 191 011 116 | |
(4) | caja de herramientas para llanta: 14" |
14" |
1 | 1H0 012 115 C | |
negro grisaceo | 1H0 012 115 C 2 BC | ||||
(4) | caja de herramientas | 1 | 535 012 115 B | ||
5 | banda retentora | 1 | 191 011 247 A | ||
(5) | banda retentora | 1 | 357 867 749 | ||
(5) | banda retentora | 1 | 357 867 749 A | ||
6 | llave vaso p. tornillo rueda y bujia 17MM/21MM |
17MM/21MM |
1 | 431 012 235 A | |
7 | destornillador lamina reversible p. tornillos con ranura longit. y en cruz |
1 | 191 012 255 B | ||
8 | gancho extractor | 1 | 867 012 243 | ||
(8) | gancho extractor capuchon p. tornillo rueda 867 601 173 |
867 601 173 |
1 | 357 012 244 A | |
9 | llave tuercas 10X13
|
10X13 | 1 | N 030 057 2 | |
8 | gancho extractor | 1 | 4D0 012 243 | ||
(8) | gancho extractor capuchon p. tornillo rueda 867 601 173 |
867 601 173 |
1 | 8D0 012 244 A | |
9 | llave tuercas 10X13
|
10X13 | 1 | N 030 057 4 | |
10 | herramienta montaje p. enchufe bujia encendido AAA
|
1 | AAA | 021 012 213 | |
11 | argolla de remolque (rosca a la izq.) |
1 | 1H0 805 615 B | ||
12 | bolsa herramientas | 1 | 6N0 012 111 | ||
12 | bolsa herramientas | 1 | 1H0 012 111 | ||
13 | recepcion p. rotula acoplamiento remolque VENTO
|
1 | VENTO | 1H5 804 993 A | |
(13) | recepcion p. rotula acoplamiento remolque variant
|
1 | variant | 1H9 804 969 | |
placas identificativas | |||||
- | adhesivo p. regulacion alcance luz 1,2% |
1,2% |
1 | 323 000 333 | |
- | adhesivo p. rueda auxiliar | 1 | 191 000 395 | ||
- | adhesivo p. rueda auxiliar MAX.80KM/H/
MAX.50MPH |
MAX.80KM/H/ MAX.50MPH |
1 | 191 010 052 A | |
- | adhesivo *air conditioning refrigerant *r134a, charge level ........ *caution: system to be servi- *ced by qualified personnel *only. lubricant pag oil *n 052 154 00 volkswagen ag 800+50GRMS
|
800+50GRMS | 1 | 1HM 010 211 F | |
- | adhesivo *air conditioning refrigerant *r134a, charge level ........ *caution: system to be servi- *ced by qualified personnel *only. lubricant pag oil *n 052 154 00 volkswagen ag 800+50 GRMS.
|
800+50 GRMS. | 1 | 1HM 010 059 A | |
- | adhesivo ' airbag ' *rueckwaerts gerichtete kin- *dersitze nur hinten, sonst *erhoehte verletzungsgefahr./ *rearward-facing child seats *only on rear seat, otherwise *danger of serious injury./ *siege-enfant dans sens oppo- *se, uniquement a l'arriere, *sinon risque de blessures *graves./ seggiolini rivolti *all'indietro: solo sui sedi- *li posteriori - altrimenti *pericolo di gravi lesioni!/ *asiento infantil em sentido *opuesto: solo en los asien- *tos traseros de lo contrario *peligro de graves lesiones. |
1 | 1H0 010 076 D | ||
- | adhesivo airbag para * acompanante desactivado con rótulo en idioma: "D..","GB." "F..","I.." "E..","NL." "N..","S.." "DK.","FIN" |
"D..","GB." "F..","I.." "E..","NL." "N..","S.." "DK.","FIN" |
1 2 |
1H0 010 076 E | |
- | adhesivo p. presion neumaticos p. vehiculos con tren de rodaje sport 2,1/1,9BAR
VENTO:AAM,
ABU,1Y,ABS |
2,1/1,9BAR | 1 | VENTO:AAM, ABU,1Y,ABS |
1H5 010 070 F |
- | adhesivo p. presion neumaticos 2,3/2,1BAR
VENTO:AAZ,1Z
|
2,3/2,1BAR | 1 | VENTO:AAZ,1Z | 1H5 010 076 B |
- | adhesivo p. presion neumaticos 2,3/2,1BAR
VENTO:2E,AEK
|
2,3/2,1BAR | 1 | VENTO:2E,AEK | 1H5 010 070 H |
- | adhesivo p. presion neumaticos 2,5/2,3BAR
VENTO:ABF
|
2,5/2,3BAR | 1 | VENTO:ABF | 1H5 010 055 M |
- | adhesivo p. presion neumaticos 2,6/2,4BAR
VENTO:AAA
|
2,6/2,4BAR | 1 | VENTO:AAA | 1H5 010 070 J |
- | adhesivo p. presion neumaticos 1,8/1,8BAR
VENTO:ABM
|
1,8/1,8BAR | 1 | VENTO:ABM | 1H5 010 055 G |
- | adhesivo p. presion neumaticos 1,8/1,8BAR
variant+
ABD |
1,8/1,8BAR | 1 | variant+ ABD |
1H9 010 071 L |
- | adhesivo p. presion neumaticos 2,1/2,1BAR
variant+
AAM,ABS |
2,1/2,1BAR | 1 | variant+ AAM,ABS |
1H9 010 071 M |
- | adhesivo p. presion neumaticos 2,2/2,2BAR
variant+
AAZ,1Y |
2,2/2,2BAR | 1 | variant+ AAZ,1Y |
1H9 010 071 R |
- | adhesivo p. presion neumaticos 2,3/2,3BAR
variant+
1Z,2E,AEK |
2,3/2,3BAR | 1 | variant+ 1Z,2E,AEK |
1H9 010 071 S |
- | adhesivo p. presion neumaticos 2,3/2,1/2,1BAR
AFT,AGG,AEP,
ADY |
2,3/2,1/2,1BAR | 1 | AFT,AGG,AEP, ADY |
1H0 010 085 C |
- | adhesivo p. presion neumaticos 2,6/2,4BAR
AAA
|
2,6/2,4BAR | 1 | AAA | 1H0 010 085 E |
- | adhesivo p. presion neumaticos 2,3/2,3BAR
2,0/2,0BAR VARIANT:AAZ
|
2,3/2,3BAR 2,0/2,0BAR |
1 | VARIANT:AAZ | 1H9 010 098 L |
- | adhesivo p. presion neumaticos 2,5/2,3BAR
VENTO:AFN
|
2,5/2,3BAR | 1 | VENTO:AFN | 1H0 010 207 J |
- | adhesivo p. presion neumaticos 2,5/2,5BAR
VARIANT:AFN
|
2,5/2,5BAR | 1 | VARIANT:AFN | 1H9 010 207 L |
- | adhesivo p. servicio con remolque 50KG
|
50KG | 1 | 147 010 013 D | |
- | adhesivo p. servicio con remolque 75KG
|
75KG | 1 | 281 010 013 E | |
- | placa ident. 'cuidado *alta tension, antes de tocar *sistema de encendido, apagar *motor / ventilador radiador *puede arrancar cualq. momento con rótulo en idioma: "D..","GB.", "F.." |
"D..","GB.", "F.." |
1 | 4A0 010 114 S | |
adhesivo con pictograma p. accionamiento del cambio |
1 | 7M0 010 088 | |||
- | adhesivo "d.." *beim einlegen einer fahr- *stufe bei stehendem fahrzeug *bitte fussbremse betaetigen. |
1 | 191 010 039 A | ||
- | placa 'radiocodificacion' | 2 | 357 010 049 E | ||
- | placa 'atencion turbo' *diesel' ' usar aceites * conforme norma vw 50 500 |
1 | 068 010 014 S | ||
- | placa identific. cuidado: si *nivel aceite enc.max. peligro *danos en el catalizador *attention ! to avoid demage *on catalyst oil should *not exceed maximum level |
1 | 037 010 049 R | ||
- | adhesivo 'diesel-gazole' | 1 | 068 010 020 | ||
- | placa de identificacion 'gasolina sin plomo' con rótulo en idioma: MIN.91 ROZ/RON
CLC 87 "D..","GB." "F.." |
MIN.91 ROZ/RON CLC 87 "D..","GB." "F.." |
1 | 034 010 017 B | |
- | placa de identificacion *sin plomo unleaded sansplomb * o or ou *con plomo leaded avec plomb *octano min. 91 roz/ron |
1 | 037 010 057 Q | ||
- | placa de identificacion *sin plomo unleaded sansplomb * o or ou *con plomo leaded avecplomb *octano min. 95 roz/ron |
1 | 030 010 057 S | ||
- | adhesivo *bleifrei super min.roz/ron95 *premium unleaded fuel only *super carburant sans plomb |
1 | 034 010 017 | ||
- | adhesivo min. roz. 91 *bleifrei super - bleifrei *normal zul.' / unleaded fuel *only - premium recomm. *carburant sans plomb - *super rec. |
1 | 034 010 105 K | ||
- | placa de identificacion *sin plomo unleaded sansplomb * o or ou *con plomo leaded avecplomb *octano min. 98 roz/ron |
1 | 037 010 057 R | ||
- | placa de identificacion 'sin plomo superplus 98roz/ron 'octano min. 95 roz/ron 'premium unleaded fuel only 'super carburant sans plomb PG
|
1 | PG | 030 010 046 F | |
- | adhesivo p. esquema conducciones depresion ABV,AAA
|
1 | ABV,AAA | 021 010 058 G | |
- | adhesivo - datos motor "s.."
AAZ
|
1 | AAZ | 028 010 060 C | |
- | adhesivo - datos motor "s.."
AAM
|
1 | AAM | 8A0 010 122 E | |
- | adhesivo p. esquema conducciones depresion AAM;ABS
|
1 | AAM;ABS | 051 010 109 J |